GESLEEPT - vertaling in Frans

traîné
rondhangen
hangen
slepen
opknoping
omgaan
rondslingeren
slingeren
gaan
liggen
treuzelen
remorqué
slepen
trekken
trainé
omgaan
rondhangen
slepen
hangen
blijven
rondslingeren
sleuren
traînants
slepen
schuifelen
gesleept
tiré
schieten
trekken
neerschieten
halen
gebruik
ontlenen
vuren
profiteren
pull
benutting
tracté
trekken
te slepen
remorqués
slepen
trekken
traînés
rondhangen
hangen
slepen
opknoping
omgaan
rondslingeren
slingeren
gaan
liggen
treuzelen
traînée
rondhangen
hangen
slepen
opknoping
omgaan
rondslingeren
slingeren
gaan
liggen
treuzelen
remorquée
slepen
trekken
trainée
omgaan
rondhangen
slepen
hangen
blijven
rondslingeren
sleuren
traîner
rondhangen
hangen
slepen
opknoping
omgaan
rondslingeren
slingeren
gaan
liggen
treuzelen

Voorbeelden van het gebruik van Gesleept in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ze heeft mij naar een abortuskliniek gesleept.
Elle m'a trainée dans une clinique.
Heeft me haast voor de krijgsraad gesleept.
Il a voulu me traîner en cour martiale.
Toen ben ik over 't asfalt gesleept.
On m'a traînée sur Crenshaw Boulevard.
Sorry dat ik je hier naartoe gesleept heb.
Je suis désolée de t'avoir traînée ici.
Ze is hierheen gesleept.
On l'a traînée ici.
De vletten werden gesleept.
Les verrous sont tirés.
Hij heeft ons gesleept.
C'est l'homme qui nous a remorquées.
Jullie hebben een auto door half Amerika gesleept?
Vous avez traversé le pays en remorquant une voiture?
daarna naar de schacht gesleept.
puis tirée jusqu'au conduit.
Ik heb je mee gesleept in mijn plan tegen je wil.
Je t'ai entraînée dans mes stupides plans contre ta volonté.
Jij hebt ons hierheen gesleept en nu krabbel je terug?
T'es le cinglé qui nous a entraînés ici et tu te dégonfles?
Frankie zei dat ze uw wagen gesleept hadden en je een lift nodig had.
Comment ça? D'après Frankie, on a enlevé ta voiture et il faut te ramener.
Grayson's auto wordt gesleept.
La voiture de Grayson a été enlevée.
Nu worden zij niet door een rechtzaak gesleept.
Maintenant, elles ne seront pas entraînées dans un procès.
Sorry dat ik je hierin gesleept heb.
Désolé de t'avoir entraîné là-dedans.
Kijk eens wat de kat naar binnen heeft gesleept.
Regarde ce que le chat a ramené.
Ik peuterde hem onder een steen uit en hem door de hel gesleept.
Je l'ai juste sortir de sous un rocher et l'ai traîné en enfer.
Ze werd naar de hel gesleept.
Elle a été entraînée en Enfer.
Eerst werd een holle caisson naar plek gesleept waar het zou worden geplaatst.
D'abord fut entraîné un caisson creux ver l'endroit où il serait mis en place.
Het luchtschip werd met een ruk tot op de oppervlakte van het water gesleept.
D'un coup, l'aéronef fut entraîné jusqu'à la surface des eaux.
Uitslagen: 226, Tijd: 0.092

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans