GRAMSCHAP - vertaling in Frans

colère
woede
toorn
boosheid
boos
kwaadheid
streek
kwaad
gramschap
grimmigheid
razernij
courroux
toorn
woede
wraak
gramschap
fureur
woede
grimmigheid
toorn
razernij
furore
furie
fury
uitzinnigheid
verbolgenheid
gebral
indignation
verontwaardiging
woede
verontwaardigd
gramschap

Voorbeelden van het gebruik van Gramschap in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
hebzucht, gramschap, ketterij, geweld,
l'avarice, la colère, l'hérésie, la violence,
verlost den beroofde uit den hand des verdrukkers; opdat Mijn gramschap niet uitvare
delivrez l'opprime des mains de l'oppresseur, De peur que ma colere n'eclate comme un feu,
Oorlog van Gramschap.
Guerre de la Grande Colère.
Smeek om Zijn vergiffenis, of aanschouw zijn gramschap.
Implore son pardon ou subit sa terrible colère.- C'est ça!
Ik zal over u Mijn gramschap uitgieten.
Je verserai sur toi mon indignation.
't is stukken beter dan veertig dagen de gramschap des Heeren.
40 jours et 40 nuits de colère divine.
deze vergeleek met al den hartstocht en gramschap, die in den onbegrijpelijken Nautilus waren opgesloten,
calme profond des éléments, comparé à toutes ces colères qui couvaient dans les flancs de l'imperceptible _Nautilus_,
De HEERE heeft Zijn schatkamer opengedaan, en de instrumenten Zijner gramschap voortgebracht;
L'Éternel a ouvert son trésor, et il en a fait sortir les armes de son indignation;
Van Zijn verbolgenheid beeft de aarde, en de heidenen kunnen Zijn gramschap niet verdragen.
La terre tremble devant sa colère, Et les nations ne supportent pas sa fureur.
Hebt ge niet in de Schrift gelezen dat"gramschap de dwaas doodt"
N'avez-vous pas lu dans les Écritures que'le courroux tue l'homme stupide'et
en in hevige gramschap zal hij uittrekken om velen te verdelgen en uit te roeien.
il quittera le pays dans une grande colère, pour détruire et exterminer un grand nombre.
vol verontwaardiging en gramschap zit.
plein de colère rancunière.
De grootheid van Zijn barmhartigheid overtreft de heftigheid van Zijn gramschap, en Zijn genade omvat allen die
La grandeur de sa miséricorde dépasse la violence de sa colère, et sa grâce embrasse ceux qui,
Ik zal des HEEREN gramschap dragen, want ik heb tegen Hem gezondigd;
Je supporterai l'indignation de l'Éternel, car j'ai péché contre lui,
Ik zal des HEEREN gramschap dragen, want ik heb tegen Hem gezondigd;
Je porterai l'indignation de l'Eternel, parce que j'ai péché contre lui,
Zou dat Gods gramschap niet op je afroepen?
Est-ce que ça ne provoquerait pas la colère divine?
Gramschap is wreed
Le courroux est cruel
Jullie hebben Mijn Gramschap opgewekt!
vous avez éveillé MA colère.
een klein ogenblik, totdat de gramschap overga.
Jusqu'à ce que la colère soit passée.
Weggevaagd door Gods gramschap.
Rayée de la carte par la colère de Dieu.
Uitslagen: 85, Tijd: 0.0596

Gramschap in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans