GRONDIGHEID - vertaling in Frans

rigueur
strengheid
striktheid
nauwkeurigheid
discipline
grondigheid
nauwgezetheid
streng
strikt
zorgvuldigheid
accuratesse
minutie
zorgvuldigheid
grondig
grondigheid
nauwkeurigheid
aandacht voor detail
zorg
sérieux
serieus
ernstig
echt
menen
bloedserieus
degelijkheid
profondeur
diepte
diep
diepgang
grondig
depth
diepgaande
waterdiepte

Voorbeelden van het gebruik van Grondigheid in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gek idee heeft altijd een interne integriteit en logica, soms raken grondigheid, veel perfect op elkaar afgestemd
Idée folle a toujours une intégrité interne et de la logique, la rigueur parfois frapper, beaucoup de parfaitement adapté
integriteit en grondigheid van de wettelijke controle waarborgen.
l'intégrité et le sérieux du contrôle légal des comptes.
het triviale met dezelfde grondigheid, een eigenschap ook tot uiting in zijn wiskundige papers.
le trivial avec la même rigueur, un trait aussi évident dans ses documents de mathématiques.
leveranciers kunnen ervan uitgaan dat hun offertes op rigoureuze wijze worden gewaardeerd, met dezelfde grondigheid als Finsa ook van hun verlangt.
Tous les fournisseurs peuvent être sûrs que leurs offres seront évaluées avec la même rigueur qui est exigée à Finsa.
niet van overtuigd dat deze zaak met voldoende transparantie en grondigheid is onderzocht.
cette enquête a été menée avec suffisamment de transparence et de minutie.
de EU in de toekomst dichter bij elkaar komen, hangt af van de kwaliteit en grondigheid van de eigen hervormingsinspanningen van Oekraïne.
l'Union européenne se rapprocheront à l'avenir dépendra de la qualité et de la profondeur des propres efforts de réforme de l'Ukraine.
dus beperkt, wordt overlegd met een uitzonderlijke helderheid en grondigheid en een verrassende hoeveelheid informatie is verpakt in een boekje van slechts 128 pagina's.
est présenté avec clarté exceptionnelle et de la rigueur et une surprenante quantité d'informations est emballé dans un petit livre de 128 pages seulement.
De grondigheid en omvang waarmee en waartoe dit plot werd uitgevoerd, de grootte van de troepen die hieraan werkten,
La minutie et l'étendue avec laquelle ce complot fut mené, l'ampleur des forces employées dans ce travail,
Zonder met de gewenste grondigheid alle milieugebieden te omvatten heeft het gemeenschapsbeleid in alle landen de uitwerking van acties
Quoiqu'elle ne traite pas encore avec la profondeur souhaitée de tous les domaines que recouvre l'environnement,
de etikettering van producten-die de anonimiteit van de deelnemers en de grondigheid van de proeverij garant wordt beoordeeld.
l'étiquetage des produits-ce qui garantit l'anonymat des participants et la rigueur de la dégustation est jugé.
Bewaar je grondigheid voor het gebed.
Garde ce soin pour tes prières.
Ik waardeer je grondigheid, maar ik moet je om een gunst vragen.
J'apprécie que tu aies été si minutieux, mais j'ai une faveur à te demander.
Hopelijk heb ik indruk gemaakt met onze grondigheid, want… ik heb je hulp nodig.
J'espère t'avoir impressionné avec ma délicatesse parce que j'ai besoin de ton aide.
Bijeen meerderheid van de bezochte CI's werddedoorde Commissie voorgeschreven grondigheid van de controles niet gehaald.
Le degré d'approfondissement des contrôles prévu parla Commission n'a pas été atteint pourla majorité des OC visités.
Sorry dat ik uw ochtend zo vul maar u vindt grondigheid vast ook een deugd.
Je m'excuse d'avoir gâché votre matinée, mais je suis sûre que vous appréciez la notion de minutie.
volgens onze theorie is stiptheid veel minder belangrijk dan grondigheid.
la ponctualité est loin derrière la minutie.
Daar werden z'n professionaliteit, volharding en grondigheid… een voorbeeld voor iedereen.
sa ténacité, sa minutie et son intégrité infaillible sont devenus des mots d'ordre.
Wij zullen de grondigheid van haar werk, haar kennis
Nous regretterons beaucoup le sérieux de votre travail, les connaissances
De grondigheid van en devriendschappelijke sfeer gedurende deze voorbereiding, maakten een soepele toetreding vandeze landen
Lecaractère approfondi et l'esprit de coopérationdans lequel s'est déroulée cette préparation ontpermis à ces pays
Grondigheid en gedetailleerde"richtlijnen" en evenwichtige aanpak zijn zo erg.
Rigueur et«lignes directrices» détaillées et équilibrée sont donc très.
Uitslagen: 95, Tijd: 0.0841

Grondigheid in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans