HEEFT DE EUROPESE RAAD - vertaling in Frans

conseil européen a
conseil européen avait

Voorbeelden van het gebruik van Heeft de europese raad in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Op het gebied van de bestrijding van de georganiseerde misdaad heeft de Europese Raad aan de vooravond van het Verdrag van Amsterdam een groep op hoog niveau voor de bestrijding van georganiseerde criminaliteit belast met het uitwerken van een actieplan,
Dans le domaine de la lutte contre la criminalité organisée, le Conseil européen avait, à la veille du traité d'Amsterdam, chargé un groupe de Haut niveau sur la criminalité organisée d'élaborer un plan
In zijn conclusies van maart 2006 heeft de Europese Raad een energiebeleid voor Europa bepleit
Dans ses conclusions de mars 2006, le Conseil européen a préconisé une politique énergétique pour l'Europe
Tijdens zijn bijeenkomst van 6 en 7 juli 1978 te Bremen heeft de Europese Raad voorgesteld een nauwere monetaire samenwerking tussen de lid staten van de Gemeenschap tot stand te brengen door de oprichting van een EMS, dat op 31 maart 1979 in werking is getreden.
Lors de sa réunion à Brème, les 6 et 7 juillet 1978, le Conseil européen avait proposé l'établissement d'une coopération monétaire plus étroite entre les Etats mem bres de la Communauté par la création d'un SME qui a été effectivement établi le 13 mars 1979.
zo transparant mogelijke voorbereiding van de komende intergouvernementele conferentie, heeft de Europese Raad besloten een con ventie bijeen te roepen met
préparation aussi large et transparente que possible de la prochaine Conférence intergouvernementale, le Conseil européen a décidé de convoquer une Convention, qui aura comme
Wat de toetreding van Cyprusbeü" eft, heeft de Europese Raad bevestigd dat het standpunt van de Europese Unie gebaseerd is op de conclusies van Helsinki en dat de Europese Unie de voorkeur blijft geven aan de toetreding van een herenigd eiland.
En ce qui concerne l'adhésion de Chypre, le Conseil européen a confirmé que les conclu sions de Helsinki sont la base de la position de l'Union européenne, et que l'Union européenne continue de donner la préférence à l'adhésion d'une île réunifiée.
fungerend voorzitter van de Raad. -(EN) Op de Top van Straatsburg van 8 en 9 december 1989 heeft de Europese Raad de Raad opgedragen zo spoedig mogelijk te besluiten over de zetel van het Milieubureau.
9 décembre 1989, le Conseil européen a enjoint au Conseil de ministres de prendre dans le plus bref délai possible une décision sur le siège de cette agence.
Essen in december) heeft de Europese Raad een lijst van veertien prioritaire vervoersprojecten goedgekeurd en de betrokken Lid-Staten
à Essen en décembre), le Conseil européen de l'Union a adopté une liste de quatorze projets de transports prioritaires
Wat de status betreft, heeft de Europese Raad nogmaals gesteld dat een oplossing voor Kosovo volledig verenigbaar moet zijn
En ce qui concerne le statut, le Conseil européen a réaffirmé que toute solution pour le Kosovo devra être pleinement compatible avec les valeurs
Ten slotte heeft de Europese Raad ter versterking van de drie pijlers vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het Haagse Programma goedgekeurd,
Enfin, le Conseil européen a adopté le programme de La Haye pour renforcer les trois piliers- liberté,
Na een uitvoerig debat heeft de Europese Raad richtsnoeren bepaald voor de ontwikkeling van het migratiebeleid van de Unie ten aanzien van het bestuur van het Schengengebied,
À l'issue d'un débat approfondi, le Conseil européen a fixé des orientations en vue de développer la politique migratoire de l'UE,
Wijzende op de doorslaggevende rol van de kleine en middelgrote ondernemingen voor het scheppen van werkgelegenheid en meer in het algemeen als factor van sociale stabiliteit en economisch dynamisme, heeft de Europese Raad de Commissie verzocht hem een verslag voor te leggen over het huidige op dit gebied gevoerde beleid, en de doeltreffendheid daarvan met name door fiscale maatregelen te verbeteren( > punt 1.6).
Soulignant le rôle déterminant des peti tes et moyennes entreprises dans la création d'emplois et, plus généralement, comme facteur de stabilité sociale et de dynamisme économique, le Conseil européen a demandé à la Commission de lui soumettre un rapport sur les politiques actuellement menées dans ce domaine et d'en améliorer l'efficacité par des mesures notamment fiscales *■ point 1.6.
In het licht van een door het voorzitterschap in Sevilla gepresenteerd syntheseverslag dat vergezeld gaat van gedetailleerde voorstellen, heeft de Europese Raad dit onderwerp uitvoerig besproken
À la lumière d'un rapport de synthèse assorti de propositions détaillées présenté à Séville par la présidence, le Conseil européen a eu une discussion approfondie sur le sujet
In het licht van een door het voorzitterschap in Sevilla gepresenteerd syntheseverslag dat vergezeld gaat van gedetailleerde voorstellen, heeft de Europese Raad dit onderwerp uitvoerig besproken en zijn instemming betuigd
À la lumière d'un rapport de synthèse assorti de pro positions détaillées présenté à Seville par la présidence, le Conseil européen a eu une discussion approfondie sur le sujet
De Conventie over de Toekomst van Europa Tijdens zijn vergadering van december 2001 in Laken heeft de Europese Raad een« Verklaring over de Toekomst van de Europese Unie» opgesteld( ook bekend
La Convention sur l'avenir de l'Europe À la réunion de Laeken de décembre 2001, le Conseil européen a adopté une« Déclaration sur l'avenir de l'Union européennne»( également appelée« la Déclaration de Laeken»),
Bovendien heeft de Europese Raad nota ge nomen van de mededeling van de Commissie over de diensten van algemeen belang,
En outre, le Conseil européen a pris note de la communication de la Commission sur les services d'intérêt général, en particulier de son intention de considérer, en coopération étroite avec les États membres,
van de energiemarkt en de ontwikkeling van infrastructuur in het Oostzeegebied te bevorderen, heeft de Europese Raad dat verwelkomd als een- ik citeer letterlijk-" essentiële bijdrage aan de vergroting van de energiezekerheid in de Unie”.
le développement de l'infrastructure énergétique dans la région de la mer Baltique, le Conseil européen l'a accueilli comme une contribution de première importance à un renforcement de la sécurité énergétique de l'Union, et je cite ces propos mot pour mot.
Op 17 februari had de Europese Raad benadrukt dat de Europese Unie wil samenwerken met de Arabische landen
Le 17 février, le Conseil européen avait souligné que l'Union européenne œuvrerait avec les pays arabes
In Keulen had de Europese Raad hun het lidmaatschap van de Unie in het vooruitzicht gesteld.
À Cologne, le Conseil européen avait offert une perspective d'adhésion à l'Union.
Al eerder, in het Haags programma van november 2004, had de Europese Raad herhaald dat de volgende fase zou bestaan in de totstandbrenging van een gemeenschappelijke asielprocedure
Avant cela, dans le programme de La Haye de novembre 2004, le Conseil européen avait déjà confirmé que la deuxième phase consisterait à mettre en place
In Kopenhagen had de Europese Raad in het kader van zijn toetsing van de betrekkingen tussen de uitgebreide Unie
À Copenhague, le Conseil européen a rendu compte des relations entre l'Union élargie
Uitslagen: 741, Tijd: 0.063

Heeft de europese raad in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans