HET STARTSCHOT - vertaling in Frans

le coup d'envoi
le signal de départ
het startschot
het startsein
het startsignaal
lancé
starten
lanceren
gooien
beginnen
lancering
worp
werpen
initiëren
opzetten
te introduceren
débuté
beginnen
slag
starten
aanvangen
van start
worden aangevat
le coup de feu
het schot
het geweerschot
de schietpartij
schoten
het startschot
een pistoolschot
le lancement
de lancering
de start
de introductie
de invoering
starten
het begin
het lanceren
de release
de opstart
de aanvang
le coup de départ

Voorbeelden van het gebruik van Het startschot in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Een paar van deze beurzen hebben we al achter de rug, maar het startschot van het beursseizoen wordt meteen na de zomervakantie gegeven.
Certains d'entre eux ont déjà eu lieu, mais le coup d'envoi de la saison des salons sera donné juste après les vacances d'été.
EU commissaris voor Milieu, Stavros Dimas, geeft morgen het startschot voor het derde Forum voor civiele bescherming in Brussel.
Stavros Dimas, membre de la Commission européenne chargé de l'environnement, ouvrira demain à Bruxelles le troisième forum de la protection civile.
Het goed runnen van de HAS Co-audit is het startschot voor het project ‘Clear de Aarde'.”.
La coaudition de HAS bien gérée a commencé le projet“Mettre la Terre au clair”.».
Het startschot van deze vijfde editie van CONGOLISATION geven we met de vernissage van de Expo Afro-Diaspo-Arts!
Le vernissage de l'Expo Afro-Diaspo-Arts donne d'emblée le coup d'envoi de cette cinquième édition de CONGOLISATION!
President Mugabe gaf in 2000 het startschot voor de landbouwhervorming waardoor tal van blanke boeren hun grond moesten verlaten.
La réforme agraire a été lancée en 2000 par le Président Mugabe et est à l'origine de nombreuses évictions de fermiers blancs.
Deze zogenaamde Tweede Praagse Defenestratie was de casus belli, het startschot van de Dertigjarige Oorlog.
Cet événement mineur, appelé la« défenestration de Prague», marque le début de la guerre de Trente Ans.
De JGA geeft het startschot voor het Europees Semester van economische beleidscoördinatie dat gericht is op de afstemming van de begrotingsontwerpen
L'EAC donne le coup d'envoi du semestre européen de la coordination des politiques économiques qui garantit que les États membres
Sinds het startschot in juni 2007 zijn er zes onderhandelingsrondes gehouden. De zesde ronde
Six sessions de négociations ont été tenues depuis le lancement en juin 2007,
Daarmee geeft GEALAN het startschot voor de omzetting van S 9000 in Nederland
GEALAN donne donc le coup d'envoi de la réalisation du S 9000 aux Pays-Bas
Op 3 juni om precies 14.00 uur klonk het startschot en stegen er in alle landen,
Le 3 juin, à 14 heures précises, le coup d'envoi a retenti
Door de vrijwel volledige voltooiing van het in het Witboek vervatte programma op 1 januari kon het startschot worden gegeven voor een ruimte zonder grenzen die de marktdeelnemers
Le quasi-achèvement, au 1erjanvier, du programme prévu par le livre blanc a permis de donner le coup d'envoi à un espace sans frontières permettant aux opérateurs économiques
was deze beweging in vele opzichten het startschot van een hele reeks avant-garde bewegingen in de twintigste eeuw.
à de nombreux égards, le coup d'envoi à toute une série de mouvements d'avant-garde du XXe siècle.
verantwoordelijk voor productie& logistiek, gaven daarmee het startschot voor de intensieve praktijktesten van de Elektro-TGM.
ont ainsi donné le coup d'envoi pour les essais pratiques intensifs des TGM électriques.
Aan de campagne, waarvoor in oktober 2012 het startschot is gegeven,
Lancée en octobre 2012, la campagne a
Op 17 oktober 2017 vormt een inspirerende ochtendconferentie het startschot van de dag. Op deze conferentie worden theoretische inzichten over armoede op de werkvloer afgewisseld met interactieve workshops.
Le 17 octobre 2017, la journée débutera avec une conférence au cours de laquelle différentes approches théoriques sur la pauvreté au travail seront présentées et seront complétées par des ateliers interactifs.
het begeleidend werkdocument van de diensten van de Commissie geven het startschot voor een openbare raadpleging over de toekomst van het regelgevingskader voor elektronische communicatie,
le document de travail des services de la Commission qui l'accompagne lancent une consultation publique sur l'avenir du cadre réglementaire pour les communications électroniques,
De Franse regering gaf eind 2013 het startschot voor het initiatief French Tech, dat zich richt op de financiële ondersteuning van start-ups,
L'initiative French Tech a été lancée par le gouvernement français fin 2013.
Op het moment dat het startschot klonk vertrokken zij dus… om een stukje verderop weer te moeten stoppen ter hoogte van de koersdirectie
Quand le feu de départ a retenti ceux-ci ont pris le départ mais ils ont dû s'arrêter quelques
Andere zakenmodellen Het échte startschot van het foodretailjaar viel eigenlijk op 23 januari, de grote dag waarop topman
Autres modèles d'affaires Le véritable coup d'envoi de l'année foodretail a été donné le 23 janvier.
Deze Mededeling vormt het startschot voor een langdurige inspanning die moet worden geleverd om ervoor te zorgen dat deze belangrijke sector van de Europese verwerkende industrie,
La communication représente le début d'un effort de longue durée pour assurer la compétitivité future de cet important secteur de l'industrie manufacturière européenne,
Uitslagen: 73, Tijd: 0.0681

Het startschot in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans