LANCENT - vertaling in Nederlands

lanceren
lancer
lancement
launch
gooien
jeter
lancer
mettre
larguer
virer
renverser
starten
commencer
démarrer
lancer
démarrage
débuter
lancement
initier
entamer
ouvrir
départ
beginnen
commencer
débuter
démarrer
entamer
à zéro
lancer
d'abord
werpen
jeter
perdre
lancer
apporter
versé
mettre
objectent
lancering
lancement
lancer
décollage
smijten
jeter
lancent
introduceren
introduire
présenter
lançons
de l'introduction
lanceert
lancer
lancement
launch
startten
commencer
démarrer
lancer
démarrage
débuter
lancement
initier
entamer
ouvrir
départ
lanceerden
lancer
lancement
launch
begonnen
commencer
débuter
démarrer
entamer
à zéro
lancer
d'abord

Voorbeelden van het gebruik van Lancent in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ils lancent une attaque et tuent plusieurs personnes.
Hij pleegde overvallen en bracht verscheidene personen om het leven.
Ils lancent à nouveau les filets et les récupèrent.
Ze gooien de netten uit en halen ze opnieuw op.
Ils sentent mauvais, et lancent leurs excréments.
Ze stinken en ze gooien met hun uitwerpselen.
Ils ne lancent pas le même jour.
Ze pitchen niet op dezelfde dag.
Et ils lancent leurs missiles.
En zij vuren hun raketten af.
D'autres courent, d'autres lancent le ballon.
Sommigen van ons rennen met de bal. Sommigen van ons gooien de bal.
Et les dieux lancent des éclairs.
De goden slingeren bliksemschichten.
Dans les broussailles rdesta les poissons lancent le caviar, les alevins trouvent le refuge.
In de bosschage van rdesta vis mechut kaviaar, malki toevlucht vinden.
Tout d'abord, ils ouvrent un réseau social, lancent une mélodie pour jouer.
Eerst openen ze een sociaal netwerk en lanceren ze een melodie om te spelen.
Dix institutions dans huit pays lancent un réseau européen ciblant une période historique, emblématique pour la naissance de l'Europe.
Tien instellingen in acht landen lanceren een Europees netwerk dat zich richt op een historische periode die emblematisch is voor het ontstaan van Europa.
Ceux qui lancent des bombes sur des civils non armés,
Deze die cluster bommen gooien op ongewapende burgers… deze die tanks
Cradles of European Culture Dix institutions dans huit pays lancent un réseau européen ciblant une période historique, emblématique pour la naissance de l'Europe.
Cradles of European Culture Tien instellingen in acht landen lanceren een Europees netwerk dat zich richt op een historische periode die emblematisch is voor het ontstaan van Europa.
C'est très pratique, rien à voir avec les vieux enregistreurs, qui lancent l'enregistrement quand personne ne parle, et le coupent en plein milieu d'une importante conversation.
Het is geen ouderwetse stemstarter… altijd de recorder starten… als niemand praat… of zomaar stoppen middenin… een belangrijk gesprek.
Picture: Des civils français lancent des fleurs aux libérateurs américains. Bretagne, août 1944.
Picture: Franse burgers in Bretagne gooien bloemen naar Amerikaanse bevrijders in augustus 1944.
Les djihadistes lancent ensuite un assaut,
Vervolgens beginnen de Saviors Alexandria aan te vallen,
J'ai l'impression que les entreprises lancent une décennie de meilleures pratiques par la fenêtre
Ik krijg de indruk dat bedrijven gooien van een decennium van ‘best practices' uit het raam,
Certains éditeurs lancent des projets d'édition pour améliorer l'ensemble de la qualité du répertoire
Sommige redacteuren starten projecten om de algehele kwaliteit van de index te verbeteren
Une fois que tous les joueurs ont défini leur nombre cible, ils lancent trois fléchettes à chaque tour pour tenter de construire un château.
Nadat alle spelers hun doelnummers hebben ingesteld, gooien ze elke beurt drie darts om te proberen een kasteel te bouwen.
BQTA/EUATC lancent lédition 2014 de l'enquête BQTA/EUATC sur les attentes et les soucis des sociétés de traduction européennes.
BQTA/EUATC starten 2014 enquête naar verwachtingen en bekommernissen van Europese vertaalbedrijven.
qui innovent et qui lancent leurs propres entreprises?
eigen bedrijven beginnen?
Uitslagen: 233, Tijd: 0.1773

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands