HIER IN HET EUROPEES PARLEMENT - vertaling in Frans

ici au parlement européen
hier in het europees parlement

Voorbeelden van het gebruik van Hier in het europees parlement in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Toch menen hier in het Europees Parlement vertegenwoordigers van de conservatieve
Cependant ici au Parlement européen, les représentants des partis conservateurs
Mijnheer de Voorzitter, aan de vooravond van de Intergouvernementele Conferentie in Amsterdam debatteren wij hier in het Europees Parlement over het verslag-Tindemans en het verslag-Titley,
Monsieur le Président, nous débattons ici au Parlement européen, à la veille de la Conférence intergouvernementale d'Amsterdam,
maar nu ben ik toch werkelijk verbijsterd over wat er hier in het Europees Parlement gebeurt en over de meningen die sommige mensen hier verkondigen.
Je ne suis donc pas du tout étonné ni de ce qu'il se passe ici au Parlement européen, ni de l'opinion de certaines personnes.
met het standpunt van zijn aanhangers hier in het Europees Parlement, maar we zullen nooit stoppen met het beschermen van ons land tegen deze desinformatiecampagnes.
ainsi que ses partisans ici au Parlement européen, mais nous ne cesserons jamais de protéger notre pays contre ces campagnes de désinformation.
Toen wij op de hoogte waren gesteld van de gebeurtenissen hebben wij hier in het Europees Parlement- net
Ici, au Parlement européen, comme dans beaucoup d'autres institutions, nous avons été
Ik wil graag mevrouw Foltyn-Kubicka bedanken, die een prachtige tentoonstelling hier in het Europees Parlement heeft voorbereid over de Oostzee,
Je remercie Mme Foltyn-Kubicka, qui a organisé une splendide exposition ici, au Parlement européen, sur la mer Baltique,au sein du Parlement européen..">
de Europese Centrale Bank formuleert monetair beleid en wij, hier in het Europees Parlement, houden ons alleen maar met politiek bezig,
la Banque centrale européenne élabore une politique monétaire et nous, ici, au Parlement européen, nous nous occupons juste de politique, sans autre précision,
Tegelijkertijd ondersteun ik uiteraard het dringende karakter van het beraad hier in het Europees Parlement. Ik verwacht dat de Raad zijn plan uitvoert om de door het Parlement ingediende wijzigingen van
Dans le même temps, je soutiens naturellement la procédure accélérée, ici, au Parlement européen et j'espère que le Conseil réalisera effectivement ce qu'il avait l'intention de faire en étudiant,
ook zeer vele kinderen. De problemen die zich daarbij voordoen kennen wij hier in het Europees Parlement al zeer lang uit andere delen van de wereld.
on compte aussi un très grand nombre d'enfants, et nous, ici, au Parlement européen, connaissons déjà depuis très longtemps les problèmes qui surgissent dans ce contexte, également dans d'autres régions du monde.
ik hoop dat zeker commissaris Marín dat zal doen, want hij is hier in het Europees Parlement tegenover de vrouwencommissie ooit ook verantwoordelijk geweest voor vrouwenkwesties.
le Commissaire Marín fait un effort particulier dans ce sens, car ici, au Parlement Européen, il fut jadis responsable de la question de la femme vis-à-vis de la commission de la Femme.
de veelheid aan talen- kijk alleen maar eens naar de twintig talen hier in het Europees Parlement- via internet uiteraard nog veel andere mogelijkheden om overal ter wereld groei en werkgelegenheid te ondersteunen.
une richesse de diversité culturelle et linguistique- comme on peut le voir ici au Parlement où 20 langues sont utilisées et une multitude de possibilités pour réaliser ce qui doit être notre principal objectif: soutenir la croissance et l'emploi dans le monde entier.
Gisteren heb ik in de lunchtijd op een bijeenkomst van de Kangaroo Group hier in het Europees Parlement met voldoening geluisterd naar de topman van een Japanse onderneming die zei:" Wij Japanse industriëlen kijken met spanning uit naar het moment dat er in Europa één Europees pensioen ingevoerd wordt,
Hier midi, j'ai assisté ici au Parlement européen à une réunion du Kangaroo group, où j'ai entendu avec plaisir le dirigeant d'une société japonaise dire:"Nous, industriels japonais, attendons avec anxiété qu'il y ait en Europe une pension unique,
heeft nog niet zo lang geleden in onze pan-Europese werkgroep hier in het Europees Parlement gezegd dat de kosten van de uitbreiding volstrekt overschat worden
il n'y a pas si longtemps que cela, à notre groupe de travail paneuropéen ici au Parlement européen, et qu'il a déclaré dans son exposé que les coûts de
Alexander Kazoelin, die hier in het Europees Parlement ons debat volgen, zodat ze daarover in hun land verslag kunnen uitbrengen.
qui suivent notre débat ici au Parlement européen aujourd'hui et pourront faire rapport à ce sujet dans leur pays.
doen met meerjarige demonstratieprojecten, bijvoorbeeld hier in het Europees Parlement, en met een beleid ter ondersteuning van de kleine
y compris au moyen de projets de démonstration pluriannuels- ici au Parlement européen, par exemple- et de politiques de soutien des petites
in Groot-Brittannië zelfs en ook hier in het Europees Parlement.
en Grande-Bretagne même, ou ici, au Parlement européen.
politieke besluiten hier in het Europees Parlement worden genomen. Daarom ben ik
c'est que c'est ici, au Parlement européen, que les décisions de nature politique sont prises,
het een uitstekend beeld geeft van hoe de perceptie van de realiteit verschoven is hier in het Europees Parlement en de EU-instellingen wanneer het gaat om de buitenwereld, waar de mensen
ce vote illustre à merveille le glissement dans la perception de la réalité qui s'est opéré ici au Parlement européen et dans les institutions européennes vis-à-vis du monde extérieur,
ook hier in het Europees Parlement. Als wij in 1999 de gelegenheid hadden gehad om een strategie voor Turkije te ontwikkelen zonder daarbij rekening te hoeven houden met de hele voorgeschiedenis van veertig jaar,
y compris ici devant le Parlement européen: si, en 1999, nous avions eu l'opportunité d'élaborer une stratégie pour la Turquie sans le poids de notre histoire de 40 ans, il ne me
verschillende Libanese parlementaire leiders hier in het Europees Parlement worden uitgenodigd om de voorstellen van de Arabische Liga te bespreken
celle d'inviter plusieurs leaders parlementaires libanais à venir au Parlement européen afin d'y discuter des propositions de la Ligue arabe
Uitslagen: 84, Tijd: 0.0833

Hier in het europees parlement in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans