HIER IN HET PARLEMENT - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Hier in het parlement in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
mijn Commissie heeft uitgewerkt en dat u hier in het Europees Parlement heeft ondersteund
ma Commission a élaboré, et que vous ici, au Parlement européen, avez soutenu
Dit onderwerp sluit precies aan bij hetgeen vooraanstaande Finse professoren op het gebied van milieu de afgelopen week hebben besproken op een seminar dat hier in het Parlement in Straatsburg werd gehouden.
Ce sujet a un rapport direct avec ce dont les plus éminents professeurs d'universités finlandaises dans le domaine de l'environnement ont débattu lors du séminaire organisé au Parlement ici à Strasbourg cette semaine.
Mevrouw de Voorzitter, te oordelen naar het aantal aanwezigen hier in het Parlement lijkt de" opwinding" over deze technische kwesties bij de burgers niet zo groot te zijn.
Madame le Président, à en juger d'après le nombre des députés présents dans l'hémicycle, on peut penser que nos concitoyens ne sont pas vraiment passionnés par ces questions techniques.
Hier in het Parlement is opgeroepen om het zwaartepunt van de steun te verleggen naar de steden,
Dans ce Parlement, certains auraient souhaité que l'aide soit essentiellement ciblée sur les villes,
Zoals heel veel onderwerpen hier in het Parlement kan je ook dit onderwerp benaderen vanuit het perspectief van de interne markt, vanuit de producent
Comme bon nombre de sujets débattus au Parlement, cette question peut être abordée sous l'angle du marché intérieur,
de geachte afgevaardigde weet, een project dat hier in het Europees Parlement in zijn resolutie van 1984 is geconcipieerd
est un projet conçu ici par le Parlement européen, dans sa résolution de 1984,
wanneer we naar de discussie hier in het Parlement luisteren, horen wij veel collega's klagen over het feit
en écoutant le débat du Parlement aujourd'hui, nombreux sont les confrères qui se plaignent du fait
Wij kunnen hier in het Europees Parlement nu wel vrome gemeenplaatsen ten beste geven,
C'est bien d'être assis ici, au sein du Parlement européen, et de formuler des platitudes pieuses
de laatste keer dat ik hier in het Parlement was om de klimaatproblematiek te bespreken was net voor ik mijn collega's ontmoette tijdens de vergadering van de Raad Milieu in oktober.
la dernière fois que je suis venu ici au Parlement débattre des questions climatiques, c'était juste avant que je rencontre mes collègues à la réunion du Conseil Environnement d'octobre.
niet alleen hier in het Parlement of met mij persoonlijk, maar ook
non seulement ici au Parlement européen ou avec moi, mais également sur place,
Waar zouden onze democratieën, en met name de hier in het Europees Parlement vertegenwoordigde Europese democratie,
Que seraient nos démocraties, et notamment la démocratie européenne représentée ici dans le Parlement européen, sans la participation pleine
vandaag heeft de Commissie haar mededeling over de begrotingsevaluatie vastgesteld, die hier in het Parlement onmiddellijk voorgelegd wordt aan de door de bevolking gekozen vertegenwoordigers.
sa communication relative au réexamen du budget, qui doit être transmise immédiatement aux représentants élus par les citoyens, ici, au Parlement européen.
kiesstelsel van 1881 en daarom hebben wij hier in het Europees Parlement een Australische vertegenwoordiger.
nous avons déjà un représentant australien¡ci au Parlement européen, en vertu de ce principe.
informatie moeten geven over wat er hier in het Parlement gebeurt, en dat we dan een dialoog moeten voeren over de besluiten die we nemen.
qu'en tant qu'hommes politiques, nous devrions rentrer chez nous et informer sur ce qui se passe, ici, au Parlement européen et conduire un dialogue fondé sur les décisions que nous prenons.
waarover wij dit najaar hier in het Europees Parlement van gedachten hebben gewisseld.
dont nous avons débattu ici, en Assemblée, l'automne dernier.
In Argentinië wordt aanvaard dat je niet echt tot een Andesvolk moet behoren om coca te gebruiken. Hier in het Europese Parlement werd er cocathee gedronken in 2004 en 2006, en vandaag opnieuw.
Déjà en Argentine on considère qu'il n'y a pas besoin d'avoir des racines andines pour consommer de la coca, ici dans le Parlement Européen on a consommé du mate de coca, en 2004 et 2006, et aussi aujourd'hui.
noem ik onder andere de kwesties met betrekking tot defensie en flexibiliteit die hier in het Parlement veel aandacht hebben gekregen.
je citerai notamment ceux liés à la défense et à la flexibilité, qui ont suscité une grande attention ici au Parlement européen.
Nog maar drie uur geleden sprak ik hier in het Europees Parlement met een college die zei:" Als ze niet doen wat wij willen, kunnen we alles blokkeren,
Il y a trois heures à peine, j'ai parlé avec un collègue ici au Parlement européen qui m'a dit:"S'ils ne font pas ce que nous voulons,
is enorm veel vooruitgang geboekt, hier in het Parlement met de actie van mevrouw Theato, de actie van mevrouw Wemheuer,
d'énormes progrès ont été réalisés ici au Parlement grâce à l'action de madame le député Theato,
Waar we hier in het Parlement, in de tweede lezing van het verslag-Trakatellis,
Ce que nous demandons ici au Parlement pour cette seconde lecture du rapport Trakatellis,
Uitslagen: 211, Tijd: 0.0679

Hier in het parlement in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans