DANS CETTE ASSEMBLÉE - vertaling in Nederlands

in dit parlement
dans ce parlement
au sein de ce parlement
dans cette assemblée
dans cet hémicycle
dans cette enceinte
in dit huis
dans ce parlement
dans cette maison
dans cette assemblée
au sein de cette assemblée
dans cet hémicycle
dans cette chambre
dans cette enceinte
dans cette demeure
sous ce toit
chez moi
in deze vergadering
dans cette assemblée
dans cet hémicycle
dans cette enceinte
dans cette réunion
en plénière
au parlement
de cette session
de cette séance
in deze zaal
dans cette salle
dans cette assemblée
dans cet hémicycle
dans cette pièce
dans cette enceinte
ici présentes
de ce parlement
in deze vergaderzaal
dans cet hémicycle
de cette assemblée
dans cette enceinte
in deze kamer
dans cette pièce
dans cette chambre
dans cette salle
cet hébergement
ce logement
dans cette assemblée
ici présentes
dans cette piece

Voorbeelden van het gebruik van Dans cette assemblée in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je suis ravie d'aborder aujourd'hui, dans cette Assemblée, ce thème vital: la communication de l'Europe à l'adresse des citoyens.
Het stemt mij zeer tevreden om vandaag in dit Parlement het communiceren van Europa aan onze burgers te mogen behandelen, aangezien dit een cruciaal onderwerp is.
Je suis sûr que tout le monde dans cette Assemblée souhaiterait qu'ils sachent quels sont nos sentiments.
Ik weet zeker dat iedereen in dit Parlement het zeer zou waarderen als u onze gevoelens overbracht.
Et vous avez entendu, sur de nombreux bancs, dans cette Assemblée, les orateurs de différents groupes vous demander de vous concentrer sur l'essentiel.
De sprekers van de verschillende fracties binnen dit Parlement hebben u meermaals gevraagd u te concentreren op de essentie.
Dans cette Assemblée, pensent peut-être que, parce que c'est précisément un gouvernement AKP qui réalise ces progrès,
Wellicht zijn er leden van dit Parlement die juist omdat het een AKP-regering is die vooruitgang boekt,
Comme vous l'avez souligné vous-même, certains d'entre vous dans cette Assemblée auraient souhaité aller plus loin.
Zoals u zelf heeft benadrukt hadden sommigen binnen dit Parlement graag verder willen gaan.
Pos(192,210)}Quoi que tu fasses,{\pos(192,210)}pense aux personnes présentes dans cette assemblée.
Wat je ook aan van plan bent, denk goed na over de mensen die hier zijn.
de ce rapport et pour toutes les fois que vous avez été porte-parole dans cette Assemblée.
voor al die verslagen waarvoor u als woordvoerder van deze Vergadering de verantwoordelijkheid heeft gedragen.
en particulier dans cette Assemblée.
vooral door dit Parlement.
n'est pas conforme aux règles et aux procédures en vigueur dans cette Assemblée.
deze vorm van verspreiding in strijd is met het Reglement en de procedures van dit Parlement.
Je remercie tous les membres de la commission ad hoc, qui nous ont aidés à obtenir une large majorité dans cette Assemblée sur ce thème crucial.
Ik dank iedereen die er in deze commissie ad hoc toe bijgedragen heeft dat dit Parlement in deze cruciale kwestie met een brede meerderheid beslist.
le nombre de membres luxembourgeois dans cette Assemblée soit raboté d'un tiers.
het aantal Luxemburgse leden van dit huis met één derde wordt teruggebracht.
mieux légiférer est également de notre ressort dans cette Assemblée.
betere regelgeving behoort ook tot de taken van dit Parlement.
participons ne provoquera pas de déchirure permanente dans cette Assemblée.
deelnemer waren, geen aankondiging is van een voortdurende verdeeldheid binnen dit Parlement.
je suis dans l'impossibilité de traiter, dans cette Assemblée, de problèmes universels qui nous touchent directement.
het wordt mij zo onmogelijk gemaakt om in dit Parlement universele problemen aan te kaarten die ons rechtstreeks aanbelangen.
la partialité qui règne dans cette Assemblée nous soit d'une quelconque aide.
de grotendeels eenzijdige toon van deze Vergadering wel nuttig is.
vous savez mieux que quiconque dans cette Assemblée ce qu'il convient de faire.
weet u als geen ander in dit Parlement wat er moet gebeuren.
Monsieur le Président Barroso, êtes-vous prêt aujourd'hui, dans cette Assemblée, à déclarer votre soutien aux mesures annoncées hier par le gouvernement grec en vue de renverser la situation économique en Grèce?
Voorzitter Barroso, bent u bereid vandaag in dit Parlement uw steun te verklaren aan de maatregelen die gisteren door de Griekse regering aangekondigd zijn om de economische situatie in Griekenland te keren?
il y a deux ans, nous avons eu un débat dans cette Assemblée et nous avons adopté une résolution ambitieuse sur le sujet de l'eau à l'occasion du Quatrième Forum mondial qui s'est tenu à Mexico.
heren, twee jaar geleden hebben wij al een debat gehouden in dit Huis en een belangrijke resolutie aangenomen over watervoorziening, ter gelegenheid van het Vierde Wereldwaterforum dat toen in Mexico City plaatsvond.
Sur ce point, je donne raison à toutes celles et tous ceux, dans cette Assemblée, qui ont plaidé en faveur d'un rôle plus actif de ce Parlement dans le dialogue politique avec les membres du Congrès américain.
Op dit punt geeft ik al degenen in dit Parlement gelijk, die voor een actievere rol van het Parlement in de politieke dialoog met de leden van het Amerikaanse congres hebben gepleit.
Ou bien se trouve-t-il quelqu'un dans cette Assemblée qui croit que dans une Europe sans frontières,
Of is er iemand in deze Vergadering die gelooft dat er in een Europa zonder grenzen,
Uitslagen: 575, Tijd: 0.0802

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands