IN DE CONCLUSIE - vertaling in Frans

en résumé
kortom
samengevat
in het kort
in een notendop
in essentie
in de conclusie
in samenvatting

Voorbeelden van het gebruik van In de conclusie in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
zelfs in gevallen waarin dat in de conclusie van de advocaat-generaal wel het geval was.
même lorsque celle‑ci était mentionnée dans les conclusions de l'avocat général.
In de conclusie van zijn bekende boek"De levende wereld der religieuzen" trekt Leo Moulin enkele lessen uit de geschiedenis,de erfzonde".">
Dans la conclusion de son livre"Le monde vivant des religieux", Léo Moulin tire quelques leçons de l'histoire en
Orden hoopt in de conclusie van de winter dat zelfs
Ordre prend l'espoir dans la conclusion d'Hiver selon laquelle, même
De uitvoering van de klinische proef is aanvaardbaar in het licht van de voorschriften in deze verordening mits specifieke, in de conclusie vermelde voorwaarden worden nageleefd;
La conduite de l'essai clinique est acceptable au vu des exigences fixées dans le présent règlement, sous réserve du respect de conditions spécifiques explicitement citées dans la conclusion;
vormden daardoor deze opening-zashpaklevat en in de conclusie voorzichtig om vlakken nazhdachnoi door papieren te fatsoeneren.
formé à la suite de cet orifice- mastiquer et en résumé soigneusement polir les surfaces avec la toile-émeri.
In de conclusie van de Europese Raad is vooral benadrukt dat het Europees Sociaal Fonds snel aanvullende actie ter ondersteuning van de werkgelegenheid moet ondernemen,
La conclusion de ce Conseil européen souligne en particulier la nécessité d'une action complémentaire rapide par le Fonds social européen pour soutenir l'emploi,
De Commissie kan zich vinden in de algemene conclusie van het verslag dat de vervoerstelsels van essentieel belang zijn voor de handel in Europa
La Commission partage la conclusion générale du rapport, suivant laquelle les régimes de transit, tout en jouant
In zijn uitstekende verslag zegt de heer Mayer in de conclusie dat hij er voorstander van is om het Europees statuut zeewaardig te verklaren
À la conclusion de son excellent rapport, M. Mayer nous dit avec sagesse qu'il est partisan de lancer la société
In de conclusie van de effectbeoordeling is een op zichzelf staande LULUCF-beleidspijler, die verder zou worden gebruikt
Les conclusions de l'analyse d'impact retiennent comme option privilégiée un pilier UTCATF autonome,
In de conclusie Na de Nacht Valt is een van de betere Slot spelen in een Online Casino
En conclusion, Après la tombée de la Nuit est l'un des meilleurs Fente jeux dans un Casino En Ligne
Een onderzoeksproject in de reisindustrie resulteerde in de conclusie dat de vorige reiskeus slechts bijdraagt tot de voorspelling van later gedrag als de omstandigheden vrij stabiel blijven.
Un projet de recherche dans l'industrie des voyages a eu comme conséquence la conclusion que ce choix passé de voyage participe seulement à la prévision du comportement postérieur si les circonstances demeurent relativement stables.
In de conclusie meerdere kandidatenlijsten met betrekking tot de inachtneming van de constructie standaardmaaten(met betrekking tot KNIP)
En conclusion quelques recommandations sur observation des normes de construction(selon SNiP), qui il faut prendre en considération au montage,
Het Comité kan zich vinden in de conclusie van de Commissie dat wijziging van de bestaande criteria in artikel 1,
Le Comité approuve la conclusion de la Commission selon laquelle il est peu probable
Het voorstel tot oprichting van een Europese Stichting wordt door premier Tindemans geformuleerd in de conclusie van hoofdstuk IV van zijn verslag over de Europese Unie, waar hij het heeft over„
La proposition de création d'une Fondation européenne est énoncée par le premier ministre L. Tindemans comme conclusion du chapitre IV de son rapport sur l'Union européenne,
Wij weten allemaal dat het in de Europese Unie moeilijk is geweest over energieheffing een besluit te nemen, maar bijvoorbeeld in de conclusie van de Top van Keulen wordt het belang van deze zaak erkend.
Nous savons tous combien il a été difficile de prendre une décision relative à la taxe énergétique au niveau de l'Union européenne mais les conclusions du sommet de Cologne, par exemple, reconnaissent l'importance de ce dossier.
zeker geen verandering brengt in de conclusie dat de invoer met dumping in de beoordelingsperiode aanmerkelijk is gestegen.
ne modifie certainement pas la conclusion selon laquelle les importations en dumping ont fortement progressé entre 2001 et la fin de la période d'enquête.
Het Comité stemt in met de doelstellingen van de Commissie, die in de conclusie van de toelichting van het richtlijnvoorstel opmerkt:" De voorgestelde richtlijn( zal) ertoe bijdragen de
Le Comité approuve les objectifs de la Commission qui dans la conclusion de l'exposé des motifs de la proposition de directive indique:"La directive proposée contribuera à simplifier
In de conclusie van de toelichting wordt erover gesproken dat„ de intergouvernementele methode vervangen moet worden door de communautaire"
Dans les conclusions de l'exposé des motifs, il est question du«dépassement de la méthode intergouvernementale au bénéfice de la méthode communautaire»,
De continue aard van exploitatiesteun heeft in het bijzonder geresulteerd in de conclusie dat deze, in principe, niet moet worden toegestaan voor periodieke kosten die gedurende een aanzienlijke periode na het tijdstip waarop de desbetreffende regio niet langer onder artikel 87,
C'est ce caractère permanent des aides au fonctionnement qui conduit en particulier à la conclusion qu'elles ne devraient pas, en principe, être autorisées pour couvrir des coûts récurrents qui subsisteront encore bien après la date à laquelle une région
Dit klinkt ook duidelijk door in het werkgelegenheidsbeleid van de EU en in de conclusie van de Raad van Lissabon dat het aantal werkende vrouwen moet
Cela est aussi parfaitement conforme à la stratégie de l'Union européenne en matière d'emploi et aux conclusions du Sommet de Lisbonne,
Uitslagen: 58, Tijd: 0.0614

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans