IN HET MAATSCHAPPELIJK MIDDENVELD - vertaling in Frans

de la société civile

Voorbeelden van het gebruik van In het maatschappelijk middenveld in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
jongerenen onderzoek Uitwisselingen in het maatschappelijk middenveld en versterkte deelname van het maatschappelijk middenveld aan het ENB Uitwisselingen tussen plaatselijke
échanges de représentants de la société civile et amélioration de la participation de la société civile dans la PEV; échanges entre autorités régionales
De ontwikkelingslanden zouden zich er rekenschap van moeten geven hoe belangrijk het is dat de mensen in het maatschappelijk middenveld van de sector( kustgemeenschappen,
Les pays en développement devraient tenir compte de l'importance que revêt la participation des acteurs de la société civile du secteur(populations côtières,
Tijdens de raadpleging van de lidstaten en de organisaties in het maatschappelijk middenveld is gebleken dat de sociale diensten op grond van deze specifieke aard
Il s'est avéré lors de la consultation avec les États membres et les organisations de la société civile, qu'en raison de cette spécificité,
het terrein van mensenrechten. Ook blijft de Commissie steun bieden aan spelers in het maatschappelijk middenveld door hun capaciteit tot het opzetten van een interne dialoog te vergroten.
de la démocratie qui effectuent un travail de base en faveur des droits de l'homme et pour les acteurs de la société civile en augmentant leur capacité à promouvoir le dialogue interne.
waaruit duidelijk blijkt dat organisaties in het maatschappelijk middenveld, indien ze dit instrument willen gebruiken, meer bureaucratische rompslomp krijgen, terwijl er anderzijds natuurlijk de noodzaak van transparantie is.
qui indiquent clairement que les organisations de la société civile qui demandent le soutien de cet instrument doivent faire face à davantage de bureaucratie.
individuele burgers en organisaties in het maatschappelijk middenveld.
des particuliers et des organisations de la société civile.
tal van partijen in het maatschappelijk middenveld( zoals bedrijven,
de nombreux acteurs de la société civileemployeurs, syndicats,
de grotere stimulans voor de daadwerkelijke participatie van organisaties in het maatschappelijk middenveld van de partnerlanden in de derde wereld.
la promotion accrue de la participation effective des organisations de la société civile des pays partenaires dans le monde en développement.
tal van partijen in het maatschappelijk middenveld zoals bedrijven, vakbonden,
de nombreux acteurs de la société civile employeurs, syndicats,
Doel van dit advies is om recente ontwikkelingen in het Japanse maatschappelijk middenveld onder de loep te nemen en na te gaan op welke manier samenwerking
Le présent avis a pour objectif d'examiner les évolutions de la société civile au Japon et les moyens par lesquels la société civile européenne,
Om aansluiting te vinden bij het bredere debat in het Europees maatschappelijk middenveld heeft het Comité rekening gehouden met de resultaten van twee grote, in 2016 bij het EESC gehouden conferenties over de verwezenlijking van de SDG's en van andere belangrijke conferenties2.
Afin de tenir compte du débat élargi mené au sein de la société civile européenne, le Comité a pris note des conclusions de deux conférences majeures sur la réalisation des ODD tenues au siège du CESE en 2016, ainsi que d'autres grandes conférences2.
Altiero Spinelli's ideaal van een stevig in het maatschappelijk middenveld verankerd politiek Europa hee nog niets aan actualiteit ingeboet
La vision qu'avait Altiero Spinelli d'une Europe politique et profondément enracinée dans la société civile est on ne peut plus d'actualité alors
die overigens hun grondslag in het maatschappelijk middenveld vinden.
qui s'enracinent au demeurant dans la société civile.
het land moet echter nog gepaste maatregelen nemen om te zorgen voor meer bescherming en betrokkenheid in het maatschappelijk middenveld van de Romaminderheid.
mesures appropriées pour garantir une meilleure protection à la minorité Rom et favoriser sa participation dans la société civile.
kansen te waarborgen en de participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt, in het maatschappelijk middenveld en in de politiek te stimuleren.
pour renforcer la participation des femmes à la vie professionnelle, à la société civile et à la politique.
Meer in het algemeen moeten ook de uitwisselingen in het maatschappelijk middenveld worden versterkt:
De manière plus générale, les échanges entre membres de la société civile gagneraient à être renforcés,
de Commissie helaas de mensen in Pakistan- vooral de mensen in het maatschappelijk middenveld- die iedere dag weer hun eigen persoonlijke veiligheid op het spel zetten om deze beginselen te verdedigen.
le Conseil et la Commission, malheureusement, trahissent celles et ceux qui, au Pakistan- surtout au sein de la société civile- risquent leur sécurité personnelle au quotidien pour défendre ces mêmes principes.
ook in het maatschappelijk middenveld in Ierland, en in de rest van Europa.
de poursuivre le débat et de veiller à ce que les questions européennes soient intégrées dans le débat politique normal,">y compris au sein de la société civile irlandaise, à partir de maintenant, mais aussi dans le reste de l'Europe.
Het is tevens nuttig te wijzen op de inspanningen van de diverse groepen in het maatschappelijk middenveld ter verbetering van de resultaten van het Euro-mediterrane burgerforum, die gevolgen hebben
Il est également utile de faire mention des efforts consentis par diverses composantes de la société civile organisée pour améliorer les conclusions du Forum euro-méditerranéen des citoyens,
Dit zou namelijk bij haarzelf en bij alle organisaties in het Europees maatschappelijk middenveld en bij alle leden van het Parlement die de rechten, de internationale afspraken
Elle serait bien inspirée, avec l'ensemble des associations, la société civile européenne et l'ensemble des parlementaires qui défendent les droits,
Uitslagen: 63, Tijd: 0.0584

In het maatschappelijk middenveld in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans