IN HET OVERLEG - vertaling in Frans

dans la concertation
dans les négociations
dans le dialogue
in de dialoog
in het dialoogvenster
in samenspraak
in het overleg
dans les consultations

Voorbeelden van het gebruik van In het overleg in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
zal betrekken in het overleg.
MCB, BGHM).
maar ook in het overleg binnen verschillende sectoren.
aussi les divers dialogues sectoriels.
Informatie over wat te bezoeken in Aruba De advertenties zijn in het algemeen overleg en lijsten, worden gepresenteerd in willekeurige volgorde
Informations sur les sites à visiter au Aruba Les annonces sont situés dans la consultation générale et des listes,
Wetsvoorstel tot invoering van een koppeling werk-leefmilieu in het sociaal overleg(Beheersing van de productiekosten door de sociale partners bewuster te maken van het belang van de grondstoffenkosten- Verbetering van de duurzaamheid van de bedrijfsactiviteit)(5-1390).
Proposition de loi créant une alliance emploi-environnement dans la concertation sociale(Maîtrise des coûts de production en suscitant une plus grande prise de conscience de l'importance du coût des matières premières auprès des partenaires sociaux- Amélioration de la durabilité de l'activité de l'entreprise)(5-1390).
moeten worden behartigd in het overleg als bedoeld in art. 4 van de Overeenkomst betreffende de sociale politiek van het Verdrag betreffende de Europese Unie, voor zover deze zijn vertegenwoordigd in organisaties op EU-niveau.
artisanat compris, dans les négociations qui devraient être prévues au titre de l'article de l'accord sur la politique sociale du traité sur l'Union européenne, dans la mesure où les organisations concernées sont représentées au niveau européen.
bij een herstructurering niet geïnformeerd worden, niet betrokken worden in het overleg en dat de opdrachtgevende onderneming haar sociale verantwoordelijkheid niet opneemt.".
ne soient pas impliqués dans la concertation et que l'entreprise en restructuration qui est donneuse d'ordre n'assume pas ses responsabilités.
moeten worden behartigd in het overleg als bedoeld in art. 4 van de Overeenkomst betreffende de sociale politiek van het Verdrag betreffende de Europese Unie, voor zover deze zijn vertegenwoordigd in organisaties op EU-niveau16.
artisanat compris, dans les négociations qui devraient être au titre de l'article 4 de l'accord sur la politique sociale du Traité sur l'Union européenne, dans la mesure où les organisations concernées sont représentées au niveau européen17.
Deze beschermingsmechanismen zijn ten eerste te vinden in de beschrijving van de minimale informatie die moet worden opgenomen in het milieueffectrapport dat wordt vereist door de MEB-richtlijn en ten tweede in het overleg met de bevoegde milieuautoriteiten
Ces garanties se trouvent, premièrement, dans la description des informations minimales qu'il convient d'intégrer dans le rapport de l'évaluation des incidences sur l'environnement, obligatoire de par la directive EIE, et, deuxièmement, dans les consultations avec les autorités environnementales compétentes
Dit Comité heeft in 1980 namelijk een belangrijke rol gespeeld in het overleg tussen de Commissie en de Lidstaten,
En effet, ce Comité a eu en 1980 un rôle important en matière de concertation entre la Commission et les Etats membres,
betrekt de EU de" buurlanden van haar partnerlanden" in het desbetreffende overleg, bv. de autoriteiten van de landen in de West- en Centraal-Afrikaanse regio in
l'UE inclut les«voisins des voisins» dans les discussions en la matière, à savoir les autorités des pays d'Afrique centrale
De druk die door het Europese Unie-voorzitterschap o.a., in het overleg van 7 maart jl.,
Les pressions exercées par la présidence de l'Union européenne sur les autorités albanaises, notamment pendant la concertation du 7 mars,
De informatie die bij het opstellen van het PEB-kader is verzameld, zal ook nuttig zijn in het overleg over de herziening van de EU-regels inzake gegevensbescherming( zie IP/10/1462 en MEMO/10/542),
Les informations collectées pendant les travaux de rédaction du cadre PIA constitueront aussi une contribution importante aux discussions relatives à la révision de la réglementation de l'UE sur la protection des données(voir IP/10/1462
haar medewerkers willen bedanken voor het feit dat we in het driezijdig overleg overeenstemming hebben bereikt over een gemeenschappelijke ontwerptekst die door de Raad en door de delegatie van het Parlement is aanvaard.
Mme Bonino, ainsi que leurs collaborateurs, pour avoir obtenu, en trilogue, un accord qui a été accepté par le.
de Commissie thans de nodige herzieningen uitvoert, die in het openbaar overleg naar voren zijn gekomen, en dat een tweede ontwerp binnenkort aan de Lid-Staten zal worden voorgelegd voor een principiële definitieve vaststelling in de loop van de herfst.
la Commission procédait actuellement aux révisions suggérées dans la consultation publique et qu'un deuxième projet serait soumis sous peu aux Etats membres pour adoption définitive en principe au cours de l'automne.
van de werklozen en al diegenen die in het sociale overleg niet vertegenwoordigd worden.
économie des chômeurs et de tous ceux qui ne sont pas représentés dans la concertation.
neemt nota van het verslag van de Commissie over de aanzienlijke vooruitgang die geboekt is in het overleg met de Japanse en Koreaanse autoproducenten( JAMA
prend note du rapport de la Commission sur les progrès considérables réalisés dans les discussions avec les constructeurs japonais et coréens(JAMA
halen- die dachten dat hij hun vriend was-, terwijl hij anderzijds nog geen spoortje van een compromis over de hervorming van het GLB heeft bereikt in het overleg met de regeringsleiders.
orientale- qui pensaient qu'il était leur ami- sans obtenir une seule note de compromis concernant la réforme de la PAC dans les discussions avec les gouvernements.
Algemeen gesproken zouden de eventuele wijzigingen in de wijze van beheer van de middelen ten doel moeten hebben in het overleg en de dialoog over de dagelijkse uitvoering van de samenwerking de fundamentele kwesties weer centraal te stel len,
D'une manière générale, les changements qui pourront être introduits dans le mode de gestion des ressources devraient avoir pour but de recentrer l'effort de concertation et de dialogue dans la pratique quotidienne de la coopération, sur les ques tions de fond, sur les conditions qui affectent
d.w.z. vanaf de uitstippeling van de nationale ontwikkelingsstrategie tot de voorbereiding van de nationale responsstrategie, alsook in het politieke overleg( nadat is vastgesteld op welke terreinen er zal worden opgetreden),
depuis la définition de la stratégie nationale de développement à la préparation de la stratégie nationale de réponse, ainsi qu'au dialogue politique, une fois les secteurs d'intervention déterminés, et, enfin, aux processus de mise en œuvre
de realiteit van hun bevoegdheden in het overleg tegenover de schijn van medezeggenschap in de besluitvorming.
la réalité de leurs pouvoirs dans la négociation contre l'apparence d'un partage des décisions.
Uitslagen: 50, Tijd: 0.082

In het overleg in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans