IN HUN TIJD - vertaling in Frans

pendant leur temps
in hun tijd
à leur époque
in hun tijd

Voorbeelden van het gebruik van In hun tijd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
deze zijn meestal gereserveerd voor high-rollers die bet astronomische hoeveelheden geld in hun tijd op casino.
elles sont généralement réservées aux high-rollers qui parient des sommes astronomiques pendant leur temps au casino.
kunnen leren hoe het te doen in hun vrije tijd.
peut apprendre à le faire pendant leur temps libre.
projecten kunt bekijken waaraan onze ontwikkelaars op het moment werken- meestal in hun vrije tijd of midden in de nacht
des meilleures idées et projets sur lesquels nos développeurs travaillent- la plupart du temps pendant leur temps libre, les hack days
andere volkeren bijgehouden van astronomische gebeurtenissen waargenomen in hun tijd, zijn we in staat om de datum verhalen te vinden in de oude literatuur te vermelden.
autres ont enregistré des événements astronomiques observés en quelques leurs périodes, nous sommes jusqu'ici des histoires capables trouvées en littérature antique les mentionnant.
ExxonMobil Vrijwilligersfonds Medewerkers die zich in hun vrije tijd belangeloos inzetten voor de samenleving kunnen een steunaanvraag indienen bij het ExxonMobil Vrijwilligersfonds voor de organisatie of het project waarin zij actief zijn.
Fonds de bénévolat d'ExxonMobil Les collaborateurs qui consacrent bénévolement leur temps libre à la société peuvent déposer une demande de subvention auprès du Fonds de bénévolat ExxonMobil pour le projet auxquels ils participent.
ze in direct contact komen met mannen die, in hun tijd, een voorbeeld waren… voor de hoogste normen van staatsmanskunst,
montre à ces élèves des hommes, qui en leur temps, ont porté haut les valeurs de l'Etat,
de pioniers van de anatomische wetenschap in hun tijd niet alleen in strijd met de heersende ethiek handelden,
Léonard de Vinci, en leur temps pionniers de la science de l'anatomie, ne contrevenaient pas
eventueel afhankelijk van waar in China is ze van haar ouders nog steeds waarderen echtelijke stabiliteit boven alles in hun tijd, Gezien de instabiliteit en de volatiliteit van hun tijdperken.
ses grands-parents et peut-être selon l"endroit où en Chine, elle est de ses parents apprécient encore la stabilité conjugale avant tout en leur temps, compte tenu de l"instabilité et de la volatilité de leurs époques.
is altijd een persoonlijke keuze en dat geldt tevens voor het werken zelf- bewoners mogen in hun tijd dat kiezen wat voor hen het meest vervullend is.
il y a toujours un choix personnel, de même que l'emploi lui-même- les résidents peuvent passer leur temps à faire ce qui est pour eux satisfaisant.
boeren in hun vrije tijd, en spelende kinderen zich vermaakten.
les agriculteurs pendant leurs heures libres et les enfants pendant le jeu.
we de rest net zo goed in hun tijd.
que nous prenons le reste comme bon leur journée.
je iets te zeggen hebt over wat ze in hun vrije tijd doen?
ne pas faire pendant son temps libre?
wat ze verkiezen te doen in hun vrije tijd.
ce qu'ils choissisent de faire sur leur temps libre.
Ook pre-Inca ruïnes"weg Pachacamac" 15 minuten, Het was de belangrijkste cultuur van de kust in hun tijd, het is een groep van de pakhuizen en tempels waar ze
Aussi ruines pré-inca"Pachacamac" 15 minutes, il a été la culture la plus importante de la côte en leur temps, c'est un groupe des entrepôts
belgegevens, wat ze in hun vrije tijd deden, we vergelijken de namen op de geboorte- bewijzen, met mensen die jong stierven,
ce qu'ils faisaient de leur temps libre, on compare les certificats de naissance de gens morts jeunes,
vertellen 490 miljoen mensen wat ze in hun vrije tijd moeten doen en laten.
ne peuvent pas passer leurs heures de temps libre.
wier harten verstoken zijn geweest van de genade van de heilige Geest in hun tijd.
dont le cœur n'avait pas reçu la grâce du Saint Esprit en leurs jours.
is het geen wonder dat het eiland heeft vele toeristische plekken die kunnen worden gebruikt als een toeristische bestemming in de vakantie of in hun vrije tijd.
l'île détient de nombreux sites touristiques qui peuvent être utilisés en tant que destination touristique dans les vacances ou pendant leur temps libre.
Zij zijn werkelijk niet te evenaren, noch in hunnen tijd, noch in den onzen;
Elles ont été certainement sans égales, de leur temps et depuis, jusqu'en ce vingtième siècle;
ster heeft meer dan alleen een lijst van automotive engineering prestaties markering van de stand van de techniek in hun tijd en leeftijd.
de simples éléments d'une liste des réalisations de l'ingénierie automobile au marquage de l'état de l'art dans leur journée et l'âge.
Uitslagen: 4959, Tijd: 0.0482

In hun tijd in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans