IN ONS VERSLAG - vertaling in Frans

dans notre rapport
in ons verslag
in ons rapport

Voorbeelden van het gebruik van In ons verslag in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maar zoals in ons verslag reeds is opgemerkt- en dat heb ik tijdens mijn toespraak benadrukt-
Mais comme il est dit dans notre rapport- et je l'ai souligné dans mon intervention-,
In ons verslag over 2008 stelden we dat Azerbeidzjan behoorlijke vorderingen heeft gemaakt op het gebied van de economische ontwikkeling maar nog steeds een
Dans notre rapport 2008, nous avons indiqué que"L'Azerbaïdjan a fait de gros progrès en termes de développement économique,
In ons verslag onderstrepen wij dat het innovatiebeleid in de lidstaten een belangrijk onderdeel vormt van het onderwijssysteem en wij wijzen er
Nous soulignons dans notre rapport le fait que la politique de l'innovation dans les États membres constitue un élément important du système pédagogique
In ons verslag voor 1995 stond dat„ er sprake is van wanbeheer als een communautaire instelling
Comme exprimé dans notre rapport pour 1995, il y a mauvaise administration lorsqu'une institution
In ons verslag over de economie van de Unie in 2000 hebben de diensten van de Commissie de gevolgen van de uitgaven
Dans notre rapport de la révision 2000 de l'économie de l'Union, les services de la Commission
en die zullen we in ons verslag heel duidelijk en heel gedetailleerd noemen.
que nous examinerons attentivement dans notre rapport en allant toujours plus loin dans le détail,
Dames en heren, in ons verslag van 14 maart wordt naar mijn mening een strategie geschetst waardoor de Europese Unie doelmatiger kan bijdragen tot de duurzame ontwikkeling van deze ultraperifereregio' s en zo artikel 299, lid 2, concreet ten uitvoer kan leggen.
Mesdames et Messieurs, notre rapport du 14 mars 2000 esquisse, je le crois, une stratégie qui doit permettre à l'Union européenne de contribuer de manière plus efficace au développement durable de ces régions ultrapériphériques et de mettre ainsi en uvre concrètement l'article 299, paragraphe 2.
In ons verslag wordt het belang van het initiatief benadrukt,
Notre rapport souligne donc l'intérêt de l'initiative,
de Commissie enkele aanbevelingen heeft overgenomen die ik samen met mevrouw Evans had opgenomen in ons verslag van 2 jaar geleden over de mobiliteit in de Gemeenschap, en over met name de mobiliteit van studenten,
je vois reprises certaines des recommandations que M. Evans et moi-même avons présentées lors de notre rapport d'il y a deux ans sur la mobilité dans la Communauté,
De Commissie heeft zich ontegenzeggelijk serieuze inspanningen getroost bij de uitvoering van dit plan, zoals ook in ons verslag te lezen staat, maar toch moet het
Comme le note notre rapport, il ne fait pas de doute
Mijn eerste punt: we hebben in ons verslag, dat de lidstaten oproept om met één Europese stem te spreken ten aanzien van energiekwesties, onomwonden verklaard wat
Ma première remarque est la suivante: dans notre rapport, qui invite les États membres à parler d'une seule voix européenne sur les questions énergétiques,
Mijnheer de Voorzitter, in ons verslag over de Euro-mediterrane markt bevestigen wij ons voorstel om de fundamentele infrastructuren die een economie haar eenheid
Monsieur le Président, dans notre rapport sur le marché euro-méditerranéen, nous avons confirmé notre recommandation de maintenir et développer les infrastructures
Daarom willen wij in ons verslag de aandacht van de Commissie vestigen op de noodzaak dat zij zich ervan vergewist dat alle ondertekenende staten,
C'est pourquoi dans notre rapport, nous attirons l'attention de la Commission de façon qu'avant la ratification définitive de l'accord,
Waar het in ons verslag vooral om gaat is niet zozeer dat wij een balans willen opmaken
Notre rapport a pour préoccupation principale non pas de dresser le bilan des gagnants
In ons verslag roepen we de leden van het Europees Parlement
Dans notre rapport, nous exhortons les membres du Parlement européen
In ons verslag verzoeken wij de Commissie jaarlijks een beoordeling te maken van de behoefte aan overheids-
Nous demandons dans notre rapport que la Commission examine de façon annuelle les besoins d'investissements publics
In onze verslagen hebben wij de problemen bij de naam genoemd.
Dans nos rapports, nous identifions clairement les problèmes.
De in onze verslagen aangereikte oplossingen voor de ernstige problemen waarmee het Europese publiek nu te kampen heeft,
Les réponses que nos rapports proposent aux très graves problèmes que connaissent les citoyens européens sont convaincantes
Ik zou willen dat dit onderwerp, dat in onze verslagen zo duidelijk naar voren is gekomen, centraal staat bij onze overwegingen.
J'aimerais désormais que ce sujet, qui a été si bien souligné dans nos rapports, soit au centre de nos préoccupations.
Dit is slechts een van de vele facetten waarop wij in onze verslagen en adviezen hebben gewezen.
C'est là l'un des nombreux éléments que nous avons mis en évidence dans nos rapports et nos avis.
Uitslagen: 72, Tijd: 0.0493

In ons verslag in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans