IN HET EERSTE VERSLAG - vertaling in Frans

dans le premier rapport
in het eerste verslag
in het eerste rapport
in het eerste jaarverslag

Voorbeelden van het gebruik van In het eerste verslag in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In het eerste verslag over de toepassing van de code van de Commissie komen slechts enkele gevallen aan de orde,
Comme vous le constaterez, le premier rapport sur l'application du code de la Commission ne couvre que quelques cas. En outre,
Mijnheer de Voorzitter, in het eerste verslag van de Commissie over de uit 1993 daterende richtlijn inzake het witwassen van geld, wordt gewezen op de sterke verschillen tussen de lid-staten wat de toepassing van de wetgeving op dit punt aangaat.
Monsieur le Président, le premier rapport de la Commission sur l'application de la directive de 1993 relative au blanchiment de capitaux met en évidence de profondes différences dans la manière dont la législation est appliquée par les États membres.
Het Comité neemt met belangstelling kennis van de resultaten die in 1996 met dat proefproject zijn geboekt, dat uitgebreid beschreven en beoordeeld is in het eerste tussentijds verslag van de Commissie.
Le Comité prend acte avec intérêt des résultats obtenus suite au déroulement positif, en 1996, de cette action pilote qui a été amplement décrite et évaluée dans un premier rapport de la Commission, laquelle estime pouvoir mobiliser pour la présente action, qui se déroulera cette année.
Tevens is overeengekomen ook de lidstaten die op 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden in het verslag op te nemen, omdat deze in het eerste verslag uiteraard niet werden behandeld.
Il est convenu aussi d'intégrer les Etats Membres ayant adhéré au 1 mai 2004, étant donné qu'ils n'avaient évidemment pas fait l'objet du premier rapport.
Het verslag is ook een vervolg op de 25 maatregelen die in 2010 zijn aangekondigd in het eerste verslag over het EU-burgerschap( zie IP/10/1390 en MEMO/10/525)
Ce rapport fait également fait suite aux 25 mesures annoncées dans le premier rapport sur la citoyenneté de l'Union publié en 2010(voir IP/10/1390
Zoals in het eerste verslag werd voorgesteld,
Telle que prévue dans le premier rapport, la directive 2001/38/CE[6]
In het eerste verslag over de regio's wordt erop gewezen dat tegen 1985 met aanzienlijke verschillen moet worden gerekend in de ontwikkeling van de arbeidsmarkt in de onder scheiden regio's,
Le premier rapport sur les régions indique qu'il convient de s'attendre d'ici à 1985 à d'importantes disparités dans l'évolution du marché du travail dans les différentes régions,
De Europese Unie merkt met voldoening op dat in het eerste verslag van de Gezamenlijke Internationale Waarnemersgroep wordt geconcludeerd
L'Union européenne note avec satisfaction que, selon le premier rapport du Groupe conjoint d'observateurs internationaux,
In het eerste verslag van de Commissie over de toepassing van de richtlijn gegevensbescherming werd er reeds in 200326 nadrukkelijk op gewezenin diverse gevallen gebrekkig[ waren] met als resultaat dat het soort wetsconflicten die dit artikel tracht te vermijden, kan ontstaan.">
Le premier rapport de la Commission sur la mise en œuvre de la directive relative à la protection des données soulignait,
In het eerste verslag over de tenuitvoerlegging van het Witboek wordt geconstateerd dat vooruitgang is geboekt,
Le premier rapport sur sa mise en œuvre constate les progrès réalisés tout en soulignant
in antwoord op de eerste vraag over Libië kan ik kort zijn. In het eerste verslag van de Commissie over Libië,
la première question concerne la Libye, et je peux dire que le premier rapport de la Commission sur la Libye,
Zoals in het eerste verslag over de economische en sociale cohesie reeds is vermeld,
Comme l'indique le premier Rapport sur la cohésion économique et sociale, le développement technologique
plattelandsontwikkeling voor hun steun aan het merendeel van de wijzigingen die door de Commissie zijn voorgesteld en voor de amendementen die in het eerste verslag van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling zijn opgenomen.
apporté à la plupart des modifications proposées par la Commission et pour les amendements présentés dans le rapport initial de la commission.
al werd overwogen in het eerste verslag over de uitvoering van het actiekader« Modernisering en vereenvoudiging van het acquis communautaire»,
a été envisagée initialement dans le premier rapport sur la mise en œuvre de l'action cadre« Mettre à jour
van daaruit voortvloeiende oneerlijke handelspraktijken te leveren, gezien de aard van scheepsbouwcontracten( zie het desbetreffende hoofdstuk in het eerste verslagCOM( 1999)
il est difficile de fournir des preuves tangibles de pratiques commerciales déloyales étant donné la nature des contrats de construction navale(voir le chapitre y afférent dans le premier rapport COM(1999) 474 final)
Wat de in het eerste verslag vervatte en in maart jongstleden door de Europese Raad goedgekeurde maatregelen betreft,
En ce qui concerne les mesures contenues dans le rapport initial et approuvées par le Conseil euro péen en mars dernier,
In het eerste verslag over de toepassing van de richtlijn gegevensbescherming( hierna te noemen:" verslag") wordt dan ook bevestigd
C'est pourquoi le premier rapport sur la mise en œuvre de la directive sur la protection des données("le rapport") confirme
Zoals in het eerste verslag van het comité van wijzen( 15 november 2000) werd benadrukt,het publiek" een eerste vereiste om deze doelstelling te kunnen verwezenlijken en de ondernemingen in staat te stellen overal in Europa kapitaal aan te trekken op basis van vergelijkbare regels.">
Comme le soulignait le rapport initial du comité des sages(publié le 15 novembre 2000),
In het eerste verslag( van maart 2003)het risico van terrorisme, welk bewijs tot dusver niet is geleverd.">
Le premier rapport(mars 2003)
NL enPT) en in tweede instantie op de lidstaten waarvan de behandeling in het eerste verslag dient te worden aangevuld of gewijzigd BE en SE.
sur les Etats Membres qui n'ont pas été traités précédemment(AT, DK, GR, LU, NL et PT) et accessoirement sur ceux dont le traitement lors du premier rapport mérite d'être complété ou amendé BE et SE.
Uitslagen: 54, Tijd: 0.0534

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans