DANS LE RAPPORT - vertaling in Nederlands

in het verslag
dans le rapport
in het rapport
dans le rapport
dans le bilan
dans l'analyse
dans le document
in de verhouding
dans le rapport
dans la proportion
dans la relation
au prorata
dans le ratio
in het jaarverslag
dans le rapport annuel
in 't rapport
dans le rapport
dans le bilan
dans l'analyse
dans le document

Voorbeelden van het gebruik van Dans le rapport in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Publication de la déclaration non financière Dans le rapport de gestion ou dans un rapport distinct La déclaration non financière doit être inclue dans le rapport de gestion.
Openbaarmaking van de verklaring van niet-financiële informatie In het jaarverslag of in een afzonderlijk verslag De verklaring van niet-financiële informatie wordt opgenomen in het jaarverslag.
Le produit est mélangé avec de la crème de teinture ou d'un gel dans le rapport recommandé par le fabricant.
Het product wordt gemengd met de kleurstof crème of gel in de verhouding aanbevolen door de fabrikant.
la part de marché de chaque fournisseur repris dans le rapport.
het relatieve marktaandeel van elke leverancier die in het jaarverslag is beoordeeld.
sel et l'eau dans le rapport que vous voulez de l'enfant.
zout en water in de verhouding die u wilt het kind.
l'appréciation du Commissaire sont repris dans le rapport de gestion.
het oordeel van de commissaris worden afgedrukt in het jaarverslag.
Puis il saisit le sol doit être mélangé avec du gravier etdu sable grossier dans le rapport 3: 1: 1 pour former une colline.
Toen greep hij de bodem moet worden gemengd met grind engrof zand in de verhouding 3: 1: 1 tot een heuvel gevormd.
Cette période a été choisie de telle sorte que les résultats des sommets européens de juin puissent être inclus dans le rapport.
Deze periode is zo gekozen dat de topconferenties van de Europese Unie in juni in het jaarverslag konden worden opgenomen.
À travers un unité de coupe intégrée le volume des matériaux aspirés peut être réduit dans le rapport 16: 1.
Via een geïntegreerde snijmachine het volume van de ingezogen materialen kan worden verlaagd in de verhouding 16: 1.
et de magnésium(10%) dans le rapport propre à l'organisme 2: 1.
en magnesium(10%) in de lichaamseigen verhouding van 2: 1.
Les chiffres cités dans le rapport et dans le tableau ci-dessous ont été mis à jour sur la base des dernières statistiques de la Commission européenne.
De in dit verslag en deze tabel vermelde cijfers zijn geactualiseerd overeenkomstig de meest recente statistieken van de Europese Commissie.
L'une des organisations mentionnées dans le rapport s'appelle Opération Mobilisation
Een van de in het rapport genoemde groeperingen is een organisatie," Operation Mobilization" genaamd,
C'est la raison pour laquelle j'ai introduit l'amendement 30 dans le rapport et je vous prie de le prendre en considération.
Daarom heb ik amendement 30 op het verslag ingediend en ik verzoek u dit te steunen.
Il est constaté dans le rapport que le régime d'accès est très stable et a toujours fonctionné de façon satisfaisante depuis 2002.
Volgens het verslag is de regeling sinds 2002 zeer stabiel en werken de voorschriften nog steeds goed.
Choisissez les colonnes à afficher dans le rapport. La date et le montant de l'opération sont toujours affichés.
Kies hoe de kolommen moeten worden getoond in dit rapport. De datum en het bedrag van transacties worden altijd getoond.
Comme souligné dans le rapport que nous venons d'adopter, 113 millions d'enfants en âge de scolarisation sont privés d'une éducation, même rudimentaire.
Volgens het verslag dat wij zo juist hebben aangenomen blijven 113 miljoen kinderen in de leerplichtige leeftijd zelfs van elementair onderwijs verstoken.
Dans le rapport rédigé par Mme Fourtou,
Met het verslag van mevrouw Fourtou,
L'exercice d'évaluation qui doit être entrepris dans le rapport conjoint de 1999 fournira une occasion de voir si un progrès réel a été réalisé dans ce domaine.
De evaluatie voor het Gezamenlijke Verslag 1999 zal een gelegenheid bieden om te onderzoeken of in dit opzicht werkelijk vooruitgang is geboekt.
Elles étaient similaires en de nombreux points aux recommandations figurant dans le rapport, en particulier sur le plan des problèmes de délai
Die kwamen opvallend goed overeen met de in dit verslag geformuleerde aanbevelingen, in het bijzonder wat het probleem van de vertragingen
Cain, dans le rapport de 2009, vous déclariez n'êtres jamais allé dans le parking où le combat a eu lieu.
Mr. Cain, in een rapport uit 2009, beweert u nooit op de parkeerplaats bent geweest tijdens het gevecht.
La Commission a fait figurer dans le rapport pour 1996 un chapitre final résumant le programme de travail envisagé pour 1997.
De Commissie heeft aan het verslag over 1996 een slothoofdstuk toegevoegd waarin zij een samenvatting geeft van haar voornemens voor 1997.
Uitslagen: 3675, Tijd: 0.0666

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands