INTERPRETATIES - vertaling in Frans

interprétations
interpretatie
uitlegging
vertolking
tolken
uitleg
interpreteren
invulling
tolkendienst
interprétation
interpretatie
uitlegging
vertolking
tolken
uitleg
interpreteren
invulling
tolkendienst

Voorbeelden van het gebruik van Interpretaties in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Omdat interpretaties en handhavingsbeleid in de loop van de tijd kunnen veranderen, moet u altijd eerst OSHA consulteren.
Dû au fait que l'interprétation et la politique d'application peuvent changer au fil du temps, vous devriez toujours consulter d'abord OSHA.
Aan de andere kant, hij was gevoelig voor het realistische interpretaties van Kepler en Galileo,
D'autre part, il était sensible à l'interprétation réaliste de Kepler
Om uiteenlopende interpretaties te vermijden zouden de Commissie
Afin d'éviter toute incohérence dans l'interprétation, il serait nécessaire
Ik wil niet blijven stilstaan bij de interpretaties van juristen die ons verzekeren dat we de uitbreiding tot stand kunnen brengen door kleine wijzigingen in de verdragen aan te brengen.
Je ne veux pas m'attarder sur les interprétations juridiques selon lesquelles il serait possible de procéder à l'élargissement en apportant simplement quelques petits ajustements aux Traités.
al dan niet economische aard van die diensten onderworpen aan( nieuwe) juridische interpretaties van het HvJ.
non économique reste soumis aux interprétations et revirements juridiques de la Cour de Justice des Communautés européennes.
geeft aankleding tot uiteenlopende interpretaties.
est abstraite et prête à des interprétations divergentes.
De Engelse tekst is rechtsgeldig wanneer er uiteenlopende interpretaties van onderhavig Verdrag zijn.
Le texte anglais fait foi en cas de divergence relative à l'interprétation du présent Accord.
werden later ontwikkeld als latere interpretaties van de islam.
ont été développés ulterieurement selon des interpretations tardives de l'Islam.
Het woord" onmiddellijk" in artikel 11, lid 4, is al te vaag en vatbaar voor uiteenlopende interpretaties.
L'expression:"agisse promptement" figurant à la fin du paragraphe 4 de cet article 11 est très vague et susceptible d'être interprétée de manières très diverses.
De formulering"maatregelen… die verband houden met het strafrecht" is vaag genoeg om de deur open te zetten voor allerlei, vaak tegenstrijdige, interpretaties.
La formule précitée des"mesures en relation avec le droit pénal" est assez vague pour ouvrir la porte à toutes sortes d'interprétations, souvent contradictoires.
Het Parlement moet als medewetgever ook een rol bij de interpretaties afdwingen als er echt problemen met de richtlijn zijn.
Le Parlement, en sa qualité de colégislateur, devrait également exiger de jouer un rôle au niveau de l'interprétation si cette directive pose réellement problème.
de onderste steen boven te halen kunnen we ontkomen aan vereenvoudigde interpretaties en een meer inzichtelijk beeld krijgen van een beleggingskans.
en nous donnant beaucoup de peine, nous pouvons échapper aux interprétations simplifiées et envisager avec perspicacité une opportunité d'investissement.
liet immers ruimte voor verdere interpretaties.
laissait en effet beaucoup de marge à l'interprétation.
Disclaimer Bij onze adviezen baseren wij ons op de huidige wetgeving, interpretaties en rechtsleer.
Clause de décharge de responsabilité Dans nos conseils, nous nous basons sur la législation actuelle, les interprétations et la doctrine.
jaren niet significant en zouden ze leiden tot vertekende interpretaties van de evoluties die in de resultaten worden waargenomen.
ne sont pas significatives, et conduiraient à des interprétations abusives des évolutions constatées dans les résultats.
Deze ontmoetingen met prestigieuze leiders hebben veel bijgedragen tot de muzikale openheid van het koor EVA voor verscheidenheid aan interpretaties die altijd bijzonder inspirerend zijn geweest.
La rencontre avec ces chefs prestigieux a beaucoup apporté à l'EVA dans l'ouverture musicale à des interpretations diverses et toujours enthousiasmantes.
zoals feministische interpretaties suggereren?
tel que le suggèrent les lectures féministes?
Data op zich, zonder de ruimere context ter beschikking, kunnen vaak tot verschillende conclusies leiden, en al dan niet bewust foute interpretaties.
À défaut de contexte, les données peuvent conduire à des conclusions divergentes et à des interprétations erronées, intentionnelles ou non.
ERF-regels genoemde doelgroepen en de lidstaten volgden verschillende interpretaties.
les États membres se sont fondés sur des interprétations différentes de celle-ci.
De hierin geformuleerde wettelijke bepalingen verschaffen duidelijkheid in enkele juridische kwesties die in het verleden nog onduidelijk waren en tot uiteenlopende interpretaties en toepassingen hebben geleid.
Les dispositions légales que celui-ci prévoit permettent de clarifier certaines questions juridiques qui ont pu aboutir à des interprétations et des applications divergentes.
Uitslagen: 907, Tijd: 0.0391

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans