KONINGEN - vertaling in Frans

rois
koning
king
souverains
soeverein
heerser
de soevereine
vorst
koning
regeerder
sovereign
souverein
oppermachtig
opperheer
monarques
monarch
vorst
koning
kings
koningen
royauté
koningschap
royalty
koninkrijk
heerschappij
koningshuis
koningen
koninklijke
royals
monarchie
roi
koning
king

Voorbeelden van het gebruik van Koningen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Voortaan waren de koningen van Pruisen prins of vorst van Neuchâtel.
Les Pourtalès se lient avec les rois de Prusse, suzerains de la ville de Neuchâtel.
Koningen of beter moeten verslagen worden om te kwalificeren.
Carré de roi(KKKK) ou plus, doit être battu pour être qualifié.
De tijd dat ik koningen in het oor fluister, is voorbij.
Le temps où je murmurais à l'oreille des Rois est fini.
We eten niet als koningen, maar verhongeren doen we evenmin!
Nous ne mangeons pas comme des princes, mais nous mangeons!
Koningen, een paar dames?
Un roi, une paire de dames
We hebben geen koningen.
Nous n'avons pas de roi ici.
Al beweren zij die je bespelen dat ze koningen of machthebbers zijn.
Que ton adversaire soit un roi ou un puissant.
In naam van de koning en koningen!.
Au nom du roi et de la reine!
De kroon werd gedragen door godheden en koningen.
Ceux-ci sont inspirés des couronnes portées par les divinités et par les rois.
Dit deel van het wapen is afkomstig van de Franse koningen.
Cette fusion est faite par le roi de France.
Zijn opvolgers waren echter zwakke koningen.
Son successeur, You, fut un roi malhabile.
Later werd de Oriflamme de officiële standaard van de Franse koningen.
Il deviendra ensuite le costume officiel des reines de France.
Christopher Columbus werd hier ontvangen door de katholieke koningen na zijn eerste ontdekkingsreis.
Christophe Colomb y fut reçu par la Monarchie Catholique après sa première découverte.
En het is verschrikkelijk om de koningen van de wereld.
Et il est terrible aux rois du monde.
Gisteren waren we er en werden we als koningen opgediend.
Nous y étions hier et nous avons été servis en rois.
Jullie zijn nu als koningen.
Maintenant vous êtes comme des seigneurs.
Kijk en huiver. Drie koningen.
Regarde ça et pleure trois reines.
Koninginnen moeten respect afdwingen. Koningen nog meer.
Une reine doit forcer le respect, un roi encore plus.
Ze arriveren een uur te laat, zoals het koningen betaamt.
Avec l'heure de retard due aux rois.
inzet op 2 azen, kreeg twee koningen.
a tiré deux reines.
Uitslagen: 2642, Tijd: 0.0666

Koningen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans