KRUISBEELD - vertaling in Frans

crucifix
kruisbeeld
kruis
croix
kruis
cross
kruisbeeld

Voorbeelden van het gebruik van Kruisbeeld in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de ogen gericht op een kruisbeeld.
les yeux fixés sur un crucifix.
Romeinse exemplaren, een expositieruimte toegewijd aan keramiekwerken en de Pinacotheek met een houten kruisbeeld van de school van Giotto.
un espace d'exposition dédiée aux faïences et la Pinacothèque avec un crucifix en bois réalisé par l'école de Giotto.
het is voldoen-de om de Heilige Schrift te openen, het Kruisbeeld, het Tabernakel en het Allerheiligste Sacrament te beschouwen,
il vous suffit d'ouvrir les Livres Saints, de regarder le Crucifix, le Tabernacle et le Saint-Sacrement, pour que vous puissiez comprendre
Zodra hij de naam"Het kruisbeeld", deze oude kluis van Franciscanen, gelegen op een plateau 300 meter hoog,
Une fois qu'il a appelé« Le Crucifix», cet ancien ermitage des frères franciscains,
In het was een schilderij van het kruisbeeld(nu alleen nog het gezicht van Christus bewaard in een glazen kast op een mooie gouden kruisbeeld Rosario Gagliardi in de Nieuwe Kerk in Noto),
Il y avait là une peinture du crucifix(ne reste plus qu'à le visage du Christ conservée dans une vitrine sur un beau crucifix d'or Rosario Gagliardi dans la nouvelle église de Noto),
De aanwezigheid van een kruisbeeld in een klaslokaal oefent op zich geen druk uit op iemands wereldbeeld
La présence d'une croix dans une classe en elle-même n'exerce aucune pression sur l'opinion des personnes
met name zijn controversiële werk “Piss Christ”, een rood-getinte foto van een kruisbeeld ondergedompeld in een glazen container van wat werd beweerd om eigen urine van de kunstenaar zijn.
notamment son travail controversé“Piss Christ”, une photographie teinté de rouge d'un crucifix immergé dans un récipient en verre de ce qui était censé être propre urine de l'artiste.
Het ging namelijk om een gerechtelijke uitspraak over het kruisbeeld van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens van de Raad van Europa.
l'Union européenne- puisque l'arrêt sur les crucifix a été rendu par la Cour européenne des droits de l'homme, qui est placée sous l'égide du Conseil de l'Europe.
de beroepsinstantie van het Hof, gaf de Italiaanse regering op 18 maart 2011 gelijk omtrent het blijven opleggen van de aanwezigheid van een kruisbeeld in de openbare scholen van het schiereiland.
de donner raison à l'État italien qui entend continuer à imposer la présence de crucifix dans les écoles publiques de la péninsule(affaire dite« Lautsi»).
KKK Clan werd leden, swingende een stuk hout afgebroken van de dezelfde kruisbeeld Jesus gekruisigd op.
de KKK Clan membres, balancer un morceau de bois brisés sur le crucifix de même Jésus a été crucifiés.
we hier op dit moment met een klein groepje aan het debatteren zijn over de kwestie van het kruisbeeld en als we zien dat we hierbij de kwestie van de subsidiariteit moeten aanvoeren,
pratiquement tout le monde est présent aujourd'hui pour parler de la question des crucifix, et puisque pour en parler, nous devons invoquer la question de la subsidiarité,
Op het kruisbeeld!' riep ik opstaande, want bij het hooren van die afschuwelijke stem had ik al mijn krachten wedergevonden,‚op het kruisbeeld zweer ik, dat geen beloften, geen bedreigingen, geen folteringen mij ooit zullen doen zwijgen; op het kruisbeeld zweer ik u overal als moordenaar, als een eeredief, als een lafaard te zullen uitkrijten; op het kruisbeeld zweer ik, indien ik er ooit in slaag hieruit te geraken,
Sur la croix! m'écriai-je en me relevant, car à cette voix abhorrée j'avais retrouvé toutes mes forces; sur la croix! je jure que nulle promesse, nulle menace, nulle torture ne me fermera la bouche; sur la croix! je jure de vous dénoncer partout comme un meurtrier, comme un larron d'honneur, comme un lâche; sur la croix! je jure, si jamais je parviens à sortir d'ici,
H aal onmiddellijk die kruisbeelden uit de kamers!».
E nlevez-moi tout de suite ces crucifix des chambres!».
Arme Osmond met z'n oude gordijnen en kruisbeelden.
Pauvre Osmond, avec ses vieux rideaux et crucifix.
Deze keer werd ontdekt in de grot kruisbeelden en medailles.
De cette époque on a découvert dans la grotte des crucifix et des médailles.
Het werkhuis maakte een brede waaier van kunstwerken zoals kruisbeelden, kruiswegen, allegorische beelden,
L'atelier propose un large éventail d'œuvres d'art telles que des crucifix, des chemins de croix,
Niemand roept op tot het weghalen van kruisbeelden uit kerken, van pleinen
Nul n'appelle à la suppression des croix des églises, des places
Calvijn geloofde dat kruisbeelden, afbeeldingen van heiligen
Calvin croit que des crucifix, des images de saints
dragen vaak kruisbeelden of kruisen- sommige van toewijding aan de Heer,
portent souvent des crucifix ou des croix- certains hors de la dévotion au Seigneur,
de uitspraak over kruisbeelden is niet in strijd met het subsidiariteitsbeginsel.
l'arrêt sur les croix ne viole pas le principe de subsidiarité.
Uitslagen: 127, Tijd: 0.0447

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans