KUNNEN VALLEN - vertaling in Frans

peuvent tomber
peuvent relever
susceptibles de relever
kan vallen
susceptibles de tomber
kan vallen
waarschijnlijk te vallen
peut tomber
pu tomber

Voorbeelden van het gebruik van Kunnen vallen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de verzamelde persoonlijke gegevens in handen van cybercriminelen kunnen vallen(per ongeluk of niet),
est que les données personnelles recueillies peuvent tomber entre les mains de cyber-criminels(accidentellement
Nationale regelingen die niet zonder onderscheid van toepassing zijn op dienstverrichtingen zijn, ongeacht de herkomst ervan, slechts verenigbaar met het gemeenschapsrecht, indien zij onder een uitdrukkelijke afwijkende bepaling, zoals artikel 56 EEG-Verdrag, kunnen vallen.
Des réglementations nationales qui ne sont pas indistinctement applicables aux prestations de services quelle qu'en soit l'origine ne sont compatibles avec le droit communautaire que si elles peuvent relever d'une disposition dérogatoire expresse, tel l'article 56 du Traité.
Sommige parels kunnen vallen na verloop van tijd in de buurt van gebieden die in de buurt van het gebied van de teen
Quelques perles peuvent tomber au fil du temps près des zones qui plient près de la zone des orteils
Zes lid-staten hebben verklaard dat zij geen traditionele levensmiddelen hebben die binnen het toepassingsgebied van deze richtlijn kunnen vallen: België, Ierland, Luxemburg, Nederland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk.
La Belgique, l'Irlande, le Luxembourg, les Pays-Bas, le Portugal, le Royaume-Uni ont déclaré ne pas avoir de denrées traditionnelles susceptibles de relever du champ d'application d'un tel texte.
sommige van deze inlichtingen en teksten onder de bescherming van een intellectueel eigendomsrecht kunnen vallen, met name het auteursrecht.
sur le fait que certaines de ces informations et certains de ces textes peuvent relever de la protection d'un droit de propriété intellectuelle, à savoir le droit d'auteur.
Twee mensen kunnen vallen in liefde met elkaar, niet bewust,
Deux personnes peuvent tomber les uns dans les autres,
de verticale overeenkomsten die onder artikel 81, lid 1, kunnen vallen, te omschrijven.
de définir les accords verticaux qui sont susceptibles de tomber sous le coup de l'article 81, paragraphe 1.
Omdat de melkcups niet op de grond kunnen vallen, hoeft de grond niet te worden gereinigd. En omdat de uiers bovendien
Le sol n'ayant pas besoin d'être nettoyé systématiquement puisque les gobelets trayeurs ne peuvent tomber, la mamelle étant brossée au lieu d'être lavée à l'eau,
Allah ook overgebracht aan de Profeet het gezegde,"En verdraag geduldig met wat op u kunnen vallen, dat is inderdaad waar is standvastigheid"(31:17).
Allah a également transmis au Prophète le dicton,"et portent patiemment avec tout ce qui peut tomber sur vous, en effet ce qui est vrai constance"(31:17).
van verschillende prijzen dat het tuinieren de handhulpmiddelen in bij vele het kopen plaatsen kunnen vallen.
les outils à main de jardinage peuvent tomber dans à beaucoup d'endroits de achat.
deze verblijfstaksen onder het toepassingsgebied van dit koninklijk besluit kunnen vallen, kan reeds gesteld worden
présent arrêté royal que ces taxes de séjour peuvent tomber dans le champ d'application de cet arrêté royal,
Als wij groeiende oud, we kunnen vallen in een tijd van hersenen verval,
Comme nous l'avons plus vieux, nous pouvons tomber dans une période de déclin du cerveau,
De waarborg voor de overige uitvoercertificaten bedraagt: a 3 Ecu per levend dier; produkten betreft die onder twee onderverdelingen van het gemeenschappelijk douanetarief kunnen vallen, wordt het certificaat afgegeven voor de twee be trokken onderverdelingen.
La caution relative aux autres certificats d'exporta tion est de: des produits pouvant relever de deux sous positions du tarif douanier commun, le certificat est délivré pour les deux sous positions concernées.
Het BSEG is gehouden de gegevens die hem uit hoofde van artikel 1 worden meegedeeld en die, vanwege hun aard, onder het bedrijfsgeheim van de ondernemingen kunnen vallen.
L'OSCE est tenu de ne pas divulguer les données qui lui sont communiquées au titre de l'article 1er et qui, de par leur nature, pourraient relever du secret commercial des entreprises.
In de tweede plaats steunt de verordening op de veronderstelling dat beperkingen die de grenzen van het voorwerp van het octrooi overschrijden, in de werkingssfeer van artikel 81, lid 1, kunnen vallen.
Deuxièmement, il se fonde sur l'hypothèse selon laquelle toute restriction allant au delà de l'objet du brevet est susceptible de tomber sous le coup de l'article 81, paragraphe 1.
dergelijke projecten onder de regeling voor staatssteun kunnen vallen, hoewel de overheidssteun meestal zo kan worden geregeld
souvent fait valoir que ce genre de projet pourrait relever des règles applicables aux aides d'État bien
druk van vooral Wolfgang opgevallen, en hij sprak de angst uit dat'zo'n onrijpe vrucht zou kunnen vallen voor hij rijp is.
ont fait craindre que« de façon prématurée, le fruit pourrait tomber avant qu'il ne soit mûr».
pictogrammen op de klossen, in welke positie ze kunnen vallen.
soit la position qu'ils pourraient tomber dans.
belangrijke onderwerpen worden genomen, buiten de controle van het Europese Parlement kunnen vallen?
où des décisions sont prises dans des matières aussi importantes, peuvent échapper au contrôle du Parlement européen?
De gebeurtenissen zijn: haren en nagels broos worden en kunnen vallen, de huid wordt gevoeliger voor ontsteking, € ™ s
Les manifestations en sont les suivantes: les cheveux et les ongles deviennent cassants et peuvent tomber, la peau devient sensible aux inflammations, l'haleine se charge d'une odeur d'ail
Uitslagen: 69, Tijd: 0.0804

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans