LANGSHEEN - vertaling in Frans

long
langs
lang
langdurig
lengte
heel
longeant
langs
volgen
lopen
bordant
instoppen
grens

Voorbeelden van het gebruik van Langsheen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
fuut die gevonden worden langsheen de kust, samen met die van vogels die per toeval in visnetten verzeild raken, zal worden onderzocht.
Grèbe huppé retrouvés le long de la côte ainsi que les oiseaux attrapés par accident dans les filets de pêche sera analysé.
De gebeurtenissen die langsheen, het midden van de negentiende,
Les événements qui ponctuent, le milieu du dix-neuvième,
ontworpen is vanuit de veronderstelling dat de activiteiten uitgeoefend in het binnenterrein van het huizenblok overeenstemmen met deze uitgeoefend in de rand ervan, langsheen de wegen;
a été conçu dans l'hypothèse de la correspondance des activités exercées en intérieur d'îlot avec celles exercées en périphérie de celui-ci, le long des voiries;
aanvaardde het compromis langsheen de 49e breedtegraad tot aan de Straat van Georgia.
a accepté un compromis le long du 49e parallèle jusqu'au détroit de Géorgie.
grote winkels langsheen straten, lanen
des grands commerces, le long des rues, avenues
u kunt met de fiets de boot op voor een tocht langsheen tal van getuigen van het industrieel verleden van Brussel.
le Waterbus permet d'embarquer son vélo sur un bateau, pour une balade-rencontre des nombreux témoins du passé industriel de Bruxelles.
De euro Classics Tour bestaat uit vijf etappes van ongeveer tweehonderdvijftig kilometer per dag, doorheen adembenemende landschappen en langs toeristische en historische curiositeiten die langsheen de routes in Zwitserland
L'Euro Classics Tour comprendra cinq étapes d'environ trois cents kilomètres quotidiens ponctuées de superbes paysages
de rijbaan te volgen, wordt langsheen het werk een gang aangebracht van.
de circuler sur la chaussée, un couloir est aménagé le long du chantier.
hoge woestijn, langs de flanken van de Big Horn Mountains die als een muur van graniet meer dan 600 meter hoog oprijzen langsheen je pad.
qu'à travers les pentes escarpées des montagnes de Big Horn tandis que vous vous promènerez le long d'un mur en granite énorme, atteignant parfois plus de 600 mètres de haut.
Het verboden gebied omvat onder meer het merendeel van de toeristische verkeerswegen in de zin van de koninklijke besluiten van 1957, 1958, 1959 en 1960 en de wegen langsheen of doorheen de groene ruimten,
La zone interdite comprend notamment la plupart des voies de communication touristiques au sens des arrêtés royaux de 1957, 1958, 1959, et 1960 et les voiries longeant ou traversant des espaces verts,
De aardverbinding van de elektrische installaties van de spoorwegen langsheen de spoorlijnen en waarvan de nominale spanning 1.100 volt wisselspanning niet overschrijdt, mag samengesteld zijn uit
La prise de terre des installations électriques des chemins de fer, situées le long des voies et dont la tension nominale entre conducteurs actifs ne dépasse pas 1.100 volts en courant alternatif,
Vouwgeweer»:« wapen waarvan de loop, door volledig te draaien rond een as, langsheen de kolf komt, zodat de lengte van het wapen is herleid tot de helft ervan,
Fusil pliant»:« arme dont le canon peut, en pivotant complètement autour d'un axe, se retrouver parallèle à la crosse de manière telle que la longueur de l'arme soit réduite de moitié
koper langsheen de wolfraam korrelgrenzen,
la distribution du cuivre le long des limites du grain de tungstène,
alsook de stroken langsheen de Schelde, die bestemd zijn voor de aanleg van meergelegenheden van zee- en binnenschepen;
ainsi que les bandes le long de l'Escaut destinées aux zones d'amarrage pour navires de mer et bateaux intérieurs;
de bestaande feitelijke toestand, het verzoek om doortrekking van het lint op de bestemmingskaart moet worden ingewilligd, maar enkel langsheen de Ninoofsesteeweg;
il y a lieu d'accéder à la demande de prolongation du liseré sur la carte d'affectation, mais le long de la chaussée de Ninove seulement;
tot een goed gedefinieerde faalwijze wordt waargenomen op een regelmatige manier langsheen de kras.
jusqu'à ce qu'un défaut bien défini soit enregistré de manière régulière le long de la griffe.
noodzaakt het trottoir of het fietspad te verlaten en de rijbaan te volgen, wordt langsheen het werk een gang aangebracht van ten minste 1,00 m breed.
de circuler sur la chaussée, un couloir d'au moins 1,00 m de largeur est aménagé le long du chantier.
Overwegende dat wegens de plaatselijke toestand de aanleg van een ommleidingsweg naar overweg nr. 8 door het graven van een doorgang in de rotswanden langsheen de sporen vanuit technisch, landschappelijk en financieël oogpunt de meest geschikte oplossing vormt voor eventuele verkeersproblemen,
Considérant que, tenant compte de la situation locale, l'aménagement d'une voirie de détournement menant au passage à niveau n° 8 par le percement de la paroi rocheuse longeant les voies constitue d'une point de vue technique, d'aménagement rural
tal van andere betrokkenen langsheen de ruimere waardeketen,
nombre d'autres intervenants le long de la chaîne de valeur étendue,
project waarbij het ontwerpen, het optrekken en het uitbaten van een sportcomplex op de gemeentegrond gelegen langsheen de Lambermontlaan aan de privé-sector wodt toevertrouwd.
secteur privé la conception, la construction et l'exploitation d'un complexe sportif sur le terrain communal sis à front du boulevard Lambermont.
Uitslagen: 120, Tijd: 0.0563

Langsheen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans