MAAR INTEGENDEEL - vertaling in Frans

mais au contraire
maar integendeel
maar juist
maar in plaats daarvan
maar in tegendeel
maar daarentegen
mais plutôt
maar eerder
maar veeleer
maar in plaats daarvan
maar in plaats
maar wel
maar liever
maar juist
maar meer
maar nogal
integendeel
mais bien
maar wel
maar goed
maar hoewel
maar juist
maar veel
maar veeleer
maar fijn
maar ook
maar wél
maar natuurlijk

Voorbeelden van het gebruik van Maar integendeel in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de student met wie zij had samengewoond, haar geen enkele materiële bijstand had gegeven, maar integendeel een bijkomende last was.
l'étudiant qui avait cohabité avec elle ne lui avait apporté aucune aide matérielle mais au contraire avait été une charge supplémentaire.
mogelijk nooit wordt bereikt, teneinde de geleden hinder niet te onderschatten, maar integendeel erop vooruit te lopen.
dans les faits, pourrait n'être jamais atteinte, et ce, dans l'intérêt de ne pas sous-estimer les nuisances subies mais au contraire de les anticiper.
lijdt aan een verstoring van de psyche, maar integendeel, het is een indicator dat ze niet verstoken is van verbeelding
souffre d'une perturbation de la psyché, mais au contraire, c'est un indicateur qu'elle n'est pas dépourvue d'imagination
Zo zal mobiliteit niet meer beschouwd worden vanuit een negatieve benadering(overstappen naar een organisatie waar de arbeidsvoorwaarden beter of… minder slecht zijn), maar integendeel, vanuit een positieve benadering: kiezen voor een andere organisatie vanwege haar project
De la sorte, la mobilité ne sera plus envisagée comme une approche négative- rallier une organisation où les conditions de travail sont meilleures ou… moins mauvaises-, mais au contraire positive- rejoindre une autre organisation pour son projet
als gevolg van geografische factoren, maar integendeel, gemakkelijk het is om een verscheidenheid van ziekten te krijgen.
en raison de facteurs géographiques, mais au contraire, il est facile d'obtenir une variété de maladies.
Deze mensen dachten dat door het toevoegen van een andere pil om de aanbevolen twee keer per dag zal zelfs dit product meer potente maar integendeel de twee phen375 pillen zijn zo krachtig en zal beginnen branden
Ces gens pensaient en ajoutant une autre pilule à l'recommandé deux fois par jour sera même rendre ce produit plus puissant, mais au contraire les deux pilules phen375 sont si puissants
die in een brief aan premier Balkenende aangaf dat niet de herziening van de vermelde richtlijnen nodig is, maar integendeel stabiliteit in het desbetreffende wettelijk kader en dat deze richtlijnen voldoende ruimte laten voor economische ontwikkeling?
au développement économique et que ce qui est nécessaire, ce n'est pas une révision des directives en question, mais au contraire la stabilité dans le cadre légal concerné?
de oprichting van een specifiek aanspreekpunt bij de lokale politie niet tot doel heeft de leerling te stigmatiseren, maar integendeel hem te beschermen, bijvoorbeeld tegen steaming of drugshandel.
spécifique lié à la police locale s'inscrit dans une volonté, non pas de stigmatiser l'élève, mais, au contraire, de le protéger face, par exemple, aux rackets ou aux trafics de stupéfiants.
niet als alternatief voor de Europese integratie, maar integendeel als een belangrijke bijdrage daaraan.
encouragé la coopération entre ces derniers, non comme une alternative, mais, au contraire, comme une contribution importante à l'intégration européenne.
de besluiten van de IGC een paar maanden worden uitgesteld dit voor de toekomst van het uitgebreide Europa geen groot gevaar oplevert, maar integendeel de enige mogelijkheid is om een uitbreiding te bereiken die nuttige resultaten oplevert,
le fait de différer de quelques mois les décisions de la CIG ne constitue pas un grave danger pour l'avenir de l'Europe élargie, mais bien plutôt la seule solution pour parvenir à un élargissement pouvant donner des résultats profitables
jullie zou moeten vertellen: dat er geen angst hoeft te zijn, maar integendeel, de dood moet verwelkomd worden,
ceci devrait vous signifier qu'il ne devrait y avoir aucune peur de la mort mais, qu'au contraire, elle devrait être la bienvenue
hetgeen niet het gevolg is van een teveel aan Europa, maar integendeel, van te weinig Europa.
limites dues non pas à un"excès d'Europe" mais bien au contraire à un"manque d'Europe.
een ding beperkt tot een “er is iets als”, maar integendeel deze of die die wordt of wilt,
une chose assignée à un“il y a”, mais au contraire celui ou cela qui devient ou veut,
in het zich verzetten, maar integendeel in het grote'ja', in het erkennen
dans l'opposition, mais au contraire dans le« grand oui»,
van wantrouwen jegens de mens, een beleid dat allesbehalve de culturele openheid van Europa maar integendeel de volledige controle over de burgers nastreeft,
à une politique qui aspire non pas à l'ouverture culturelle de l'Europe, mais bien au contrôle total des citoyennes
Niet die van de passiviteit, maar integendeel een risicovolle houding die een gelukkige relatie herstelt voor beiden:"Ik zeg jullie, sla niet terug naar wie jou kwaad doet.".
non pas de la passivité mais au contraire une prise de risque qui rétablisse une relation heureuse pour les deux:" Moi je vous dis de ne pas riposter au méchant".
zich wel bewust van het feit dat terrorisme geen eenvormige werkelijkheid is, maar integendeel een fenomeen met vele facetten die variëren naargelang het soort daden die worden begaan, de verschillende terroristische organisaties
en étant bien conscient du fait que le terrorisme n'est pas une réalité monolithique, mais au contraire un phénomène aux multiples facettes qui varient notamment en fonction du type d'actes commis,
evenmin moet het haar fundamentele principes verbergen, maar integendeel moet het die ontwikkelen en tot het uiterste toepassen.
périodes de transition, ni cacher ses principes fondamentaux, mais, au contraire, les développer et les appliquer au maximum.
“utopische” strijd voor de vrijheid van afscheiding der naties, maar integendeel een versterkte uitbuiting der botsingen, ook van die op dit gebied ontstaan,
le prétend la bourgeoisie, pour la liberté de séparation des nations, mais, au contraire, d'utiliser au mieux les conflits qui surgissent également sur ce terrain,
De EU spreekt de wens uit dat de tragische dood van een journalist tijdens het uitoefenen van zijn vak geen bron van verdere tweedracht wordt, maar integendeel Ivoorkust de gelegenheid biedt om eensgezind het, op de akkoorden van Linas-Marcoussis gebaseerde, proces van nationale verzoening te omarmen,
L'UE souhaite que la mort tragique d'un journaliste dans l'exercice de ses fonctions ne soit pas la source de divisions ultérieures mais au contraire l'occasion pour la Côte d'Ivoire de se rassembler autour du processus de réconciliation nationale basé sur les accords de Linas-Marcoussis
Uitslagen: 89, Tijd: 0.0621

Maar integendeel in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans