MAAR NU - vertaling in Frans

mais maintenant
maar nu
maar op moment
mais là
maar nu
maar dit
maar daar
maar hier
maar op moment
maar dan
maar toen
maar er
maar deze
mais aujourd'hui
maar vandaag
maar nu
maar tegenwoordig
maar op moment
maar inmiddels
maar vanavond
maar thans
maar momenteel
maar achterasvloeistoffen
mais à présent
maar nu
maar op dit
mais puisque
maar omdat
maar aangezien
maar nu
maar als
maar daar
maar vermits
maar doordat
maar gezien
maar zolang
mais pour le moment
maar nu
maar op dit moment
maar voorlopig
maar momenteel
maar vooralsnog
maar voor de tijd
maar op dit ogenblik
mais désormais
maar nu
maar voortaan
mais voilà
maar dit
maar hier is
maar dat is
maar nu
maar kijk
maar ja
maar daar is
maar daar
maar dan
maar zo is
mais dorénavant
maar nu
mais alors

Voorbeelden van het gebruik van Maar nu in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Misschien niet, maar nu moet ik Jack helpen het virus te krijgen.
Peut-être pas. Mais pour l'instant je dois aider Jack à récupérer ce virus.
Wij hebben hier, maar nu al gewend aan de naschok….
Nous sommes ici maintenant, mais tous utilisés pour la réplique….
Maar nu je het zegt.
Mais, puisque vous en parlez.
Klopt, maar nu moeten jullie mij vertrouwen.
J'ai eu? Mais pour l'instant vous devez me faire confiance.
Maar nu is het onmogelijk om daar te geraken.
Mais pour l'instant il est impossible de se rendre là-bas.
Prima, maar nu hij weg is,
Bien. Mais puisqu'il n'y est plus,
Maar nu is het genoeg geweest.
Mais, là… ça suffit.
Als ik me ongelukkig voel ga ik terug, maar nu.
Si je suis malheureux, je reviendrai, mais pour l'instant.
Hij verbergt zich al een poos voor ons, maar nu niet meer.
Il a été esquive nous pendant un certain temps maintenant, mais pas plus.
Op een dag zul je het begrijpen, maar nu.
Un jour tu comprendras, mais pour l'instant.
Over de gevolgen zullen we het later hebben, maar nu.
Il y aura des conséquences, on en parlera plus tard, mais pour l'instant.
Maar nu weet ik het niet.
Mais la, je sais pas.
Maar nu, ik heb een kans nodig.
Mais cette fois, j'ai besoin… de saisir ma chance.
Maar nu wordt Steve Kiziak vermist.
Mais ce Steve Kiziak a disparu.
Maar nu nog niet.
Mais c'est encore trop tôt.
Maar nu we al dit geld hebben gekregen, £50?
Mais vu qu'on a touché tout cet argent, 50 £?
Echt waar maar nu, heeft m'n gezin wat tijd voor zichzelf nodig.
Sincèrement, mais en ce moment, ma famille a besoin d'être seule.
Maar nu ben je bij Sam Fuller, op Ashton Lane 1358.
Mais en ce moment, tu es chez Sam Fuller au 1358 route d'Ashton.
Maar nu, doe jullie aangewezen taken.
Pour l'instant, occupez-vous des tâches qui vous ont été attribuées.
Maar nu heeft hij geen reden om ons te helpen.
Mais tu ne lui donnes aucune raison de nous aider.
Uitslagen: 3776, Tijd: 0.1204

Maar nu in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans