MAAR NU HEB IK - vertaling in Frans

mais maintenant j'ai
mais là j'ai
mais pour le moment j'ai

Voorbeelden van het gebruik van Maar nu heb ik in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je bent normaal gesproken al onuitstaanbaar, maar nu heb ik erg het gevoel
Avant tu étais juste vaguement désagréable, mais maintenant j'ai envie de te frapper à chaque fois
Maar nu heb ik al die bestanden terug nodig die op dat flashstation waren opgeslagen.
Mais maintenant j'ai besoin de tous ces fichiers qui ont été stockés sur ce lecteur flash.
Ik heb geantwoord voor Oliver de heuvels inging maar nu heb ik een beter manier om mijn avond te vullen.
J'ai répondu à l'invitation avant que Oliver ne s'en aille, mais maintenant j'ai trouvé une meilleure façon de m'occuper cette nuit.
Maar nu heb ik het gevoel dat ik overal met je over kan praten.
Mais maintenant j'ai l'impression que je peux te parler de n'importe quoi.
Maar nu heb ik een prachtige man
Mais maintenant j'ai un merveilleux mari,
Ja. Naar de lokale krant Patriot Ledger. Niemand zag het, maar nu heb ik Benzevich officieel zwart op wit.
Oui,… un journal local, Patriot Ledger,… personne ne l'a vu, mais maintenant j'ai le témoignage de Bensovitch.
Ik heb altijd van genoten zijnd met mijn echtgenoot, maar nu heb ik nieuwe hoogten dankzij uw product bereikt.
J'ai toujours eu plaisir à être avec mon mari, mais maintenant j'ai atteint nouvelle grâce de tailles à votre produit.
Het grootste deel van mijn leven had ik gewoon een achterdeur, maar nu heb ik daar een salondeur".
Pendant la plus grande partie de ma vie, j'avais juste une porte dérobée, mais maintenant j'ai une porte de salon là-bas".
Ik had het verkeerd begrepen over iets, maar nu heb ik de tijd gehad om na te denken
J'avais interprété quelque chose de travers, mais maintenant, j'ai eu le temps d'y repenser
Maar nu heb ik een gezin en daarom vecht ik het niet meer op straat uit.
Mais maintenant, j'ai une famille et je choisis de ne pas combattre dans la rue.
Dat is helemaal niet waar. Maar nu heb ik je hulp nodig.
Ce n'est pas la vérité, c'est tout mais maintenant, j'ai besoin de votre aide.
Het was bedoeld als een meer gewijd aan de beveiligingssite van de computer, maar nu heb ik besloten dat het mijn hoekje van opluchting over deze kwesties zal zijn.
Il devait être plus dédié au site de sécurité informatique, mais maintenant, j'ai décidé qu'il sera mon coin de secours sur ces questions.
Maar nu heb ik wat ik wil… en dat ga jij niet voor me verknallen.
Mais je l'ai, maintenant. Et je ne vais pas te laisser tout gâcher.
Ik weet het, maar nu heb ik deze foto en deze foto is veel beter
Je sais, mais maintenant j'ai cette photo, et elle est bien mieux
Duurde lang om te verdienen, maar nu heb ik genoeg om mijn leven terug te kopen.
Ça a pris le temps, mais j'ai enfin assez pour racheter ma vie.
Maar nu heb ik belangrijkere dingen aan mijn hoofd dan hoe ik eruitzie,
Toutefois, pour le moment, j'ai en tête des choses plus importantes que mon apparence
Ik dacht, dat ik wist waarom Chance zo sterk reageerde op Vic's komst… maar nu heb ik een tweede reden.
Je croyais savoir pourquoi Chance avait réagi si violemment à l'apparition de Vic, mais j'ai découvert une autre raison.
Voordat ik niet weet hoe je een reismaatje online te vinden, maar nu heb ik aantallen plannen.
Avant que je ne savais pas comment trouver un copain Voyage en ligne, mais maintenant j"ai le nombre de plans.
Ik had het hier goed voor elkaar voor ze arriveerden… maar nu heb ik besloten dat ze teveel schade hebben aangericht… dus mijn wraakzuchtige kant.
J'avais une opération qui se passait bien ici, avant qu'ils arrivent, mais maintenant j'ai décidé. Ils ont causé tellement de dégats, ainsi mon côté vindicatif.
Een tijdje gesukkeld met verkeerde potjes te bestellen maar nu heb ik terug de juiste weer gevonden
Pendant un certain temps, j'ai dû commander les mauvais pots, mais maintenant j'ai trouvé le bon et je me sens à nouveau mieux,
Uitslagen: 58, Tijd: 0.0557

Maar nu heb ik in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans