MINSTENS DE HELFT - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Minstens de helft in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
zou het externe deel waarschijnlijk kunnen worden gesteld op minstens de helft van de totale kosten volgens de„ menselijke waardebepaling.
la part externe de ces coûts pourrait probablement être chiffrée à la moitié, au moins, du coût total d'une vie humaine.
kan de raad van bestuur slechts geldig beraadslagen en beslissen wanneer minstens de helft van zijn leden aanwezig of vertegenwoordigd zijn.
le conseil d'administration ne peut délibérer et statuer valablement que si la moitié au moins des membres sont présents ou représentés.
Het beheerscomité beslist pas op geldige wijze als minstens de helft van de stemgerechtigde leden en minstens drie vertegenwoordigers van elke representatieve groep aanwezig zijn.
Le Comité de gestion ne peut délibérer valablement qu'en présence de la moitié au moins des membres ayant voix délibérative et en présence de trois au moins des représentants de chaque groupe représentatif.
Het baremieke loon voor deze functie moet minstens de helft bedragen van het baremieke loon dat hij werkelijk genoot in de maand, voorafgaand aan de aanvang van het halftijds brugpensioen.
Le salaire barémique pour cette fonction doit s'élever au moins à la moitié du salaire barémique dont il a bénéficié pendant le mois précédant l'entrée en vigueur de la prépension à mi-temps.
Wanneer het overlijden voor minstens de helft aan vreemde factoren te wijten is of zich vijfentwintig jaar
Lorsque des facteurs étrangers interviennent pour une moitié au moins ou que le décès se situe vingt-cinq ans
Minstens de helft van het risicodragend kapitaal dat de Europese Investeringsbank voor de ACS landen reserveert zal worden besteed voor staten die steunmaatregelen voor
Au moins 50% des capitaux à risques affectés aux ACP par la Banque Européenne d'Investissement seront utilisés en faveur des Etats qui soutiennent
de agenda voorkomen en enkel wanneer er minstens de helft van de leden deel uitmakend van de werkliedenafvaardiging
sur les questions figurant à l'ordre du jour et en présence d'au moins la moitié de membres appartenant à la délégation ouvrière
een beperkt beheersorgaan opdraagt, moet minstens de helft van de bestuurders van dat orgaan onafhankelijk zijn.
organe restreint de gestion, celui-ci est composé au moins pour moitié d'administrateurs indépendants.
op straffe van uitsluiting van deelname aan het assessment center, minstens de helft van de punten behalen voor elk gedeelte
sous peine d'exclusion de la participation à l'assessment center, au moins la moitié des points à chaque partie
In minstens de helft van de lidstaten de opdracht hebben gekregen van nationale consumentenorganisaties die de consument overeenkomstig nationale voorschriften of praktijken vertegenwoordigen
Qui ont été mandatées pour représenter les intérêts des consommateurs au niveau communautaire par des organisations de consommateurs nationales dans au moins la moitié des États membres,
van een ziekenfonds en van een landsbond worden geldig genomen indien minstens de helft van de leden aanwezig zijn
d'une union nationale sont valablement prises si au moins la moitié des membres sont présents
kan de algemene vergadering enkel geldig beraadslagen indien minstens de helft van de leden met stemrecht aanwezig of vertegenwoordigd zijn op de vergadering,
l'assemblée générale ne peut valablement délibérer que si au moins la moitié des membres titulaires d'un droit de vote sont présents
afvalwaters uit metaalbehandeling verwerken, vervangen we minstens de helft- zowat 1 000 ton- van de ongebluste kalk die de vervuiling neutraliseert, door residu's uit ons verbrandingsproces.
nous remplaçons par des résidus de notre processus d'incinération au moins la moitié(quelque 1 000 tonnes) de la chaux vive qui neutralise la pollution.
bereid zijn om in het kader van een internationaal akkoord minstens de helft van hun inkomsten uit de veiling van emissierechten te gebruiken voor klimaatgerelateerde activiteiten, waaronder steun aan
des États membres sont disposés à consacrer au moins la moitié des recettes de la vente aux enchères des quotas d'émission à des actions en rapport avec le changement climatique,
Portugal en Finland, konden de testkopers voor minstens de helft van de producten die zij moesten zoeken geen binnenlandse aanbiedingenvinden8.
également en Lituanie, en Lettonie, en Irlande, en Belgique, en Estonie, au Portugal et en Finlande n'ont pas pu trouver d'offres nationales en ligne pour au moins la moitié des produits recherchés8.
Werkdagen tellen als uitzendkracht over een periode van twee jaar, waarvan minstens de helft bij hetzelfde uitzendbureau, waarbij de referteperiode van twee jaar overeenstemt met deze van de laatste twee eindejaarspremies die
Totaliser 260 jours de travail comme intérimaire sur une période de référence de deux ans, dont la moitié au moins pour le compte de la même entreprise de travail intérimaire,
Wanneer minstens de helft van de medehuurders die de oorspronkelijke huurovereenkomst ondertekend hebben, hun opzegging gegeven hebben,
Lorsque la moitié au moins des colocataires signataires du bail initial ont chacun donné leur congé,
vinden wij dat minstens de helft van alle lidstaten dienen deel te nemen aan een flexibele integratie.
nous pensons que la moitié au moins des États membres devra participer à cette intégration souple.
met als voornaamste maatschappelijke doelen adviesverlening bij de oprichting van sociale economiebedrijven waarvan minstens de helft bedrijven voor sociale handelseconomie zijn, en begeleiding ervan;
principal le conseil à la création et l'accompagnement d'entreprises d'économie sociale dont la moitié au moins est constituée d'entreprises d'économie sociale marchande;
waarbij het de bedoeling is dat minstens de helft van deze evenementen zal plaatsvinden in de lidstaten die ondervertegenwoordigd waren in de vorige programmaperiode.
le but étant que la moitié au moins de ces événements se déroule dans les États membres sous-représentés pendant la précédente période du programme.
Uitslagen: 205, Tijd: 0.0546

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans