NIET IS WAT - vertaling in Frans

n'est pas ce que
n'est pas ce qu'

Voorbeelden van het gebruik van Niet is wat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maar ik weet wel dat wat er op dat dak gebeurde… niet is wat jullie denken.
Mais ce qui est arrivé sur ce toit… n'est pas ce que vous pensez.
De reden dat je niet gaat is omdat het niet is wat je wilt.
Tu ne peux pas accepter cette idée de partir… parce que ce n'est pas ce que tu veux.
het Verdrag van Nice niet is wat het moest worden.
le Traité de Nice ne soit pas ce qu'il aurait dû être..
wat jij gehoord hebt niet is wat ik bedoelde.
ce que tu as entendu n'est pas ce que je voulais dire.
dan eventueel terugstuurt omdat het niet is wat je bijvoorbeeld had gedacht.
vous le renvoyez éventuellement parce que ce n'est pas ce que vous pensiez par exemple.
mijn gezondheid momenteel niet is wat ze moet zijn ben ik nu al begonnen
mais parce que ma santé n'est pas ce qu'elle devrait être en ce moment, j'ai déjà commencé
iemand je vertelt u uw product niet is wat ze verwacht, of stelt met zijn vanwege het late antwoord?
quelqu'un vous dit que votre produit n'est pas ce qu'ils devraient, ou discute avec vous à cause de votre retard de réponse?
indicatoren doen vermoeden dat de voorbereiding van de economische actoren en de consumenten niet is wat zij zou moeten zijn..
l'état de préparation des acteurs écono miques et des consommateurs n'est pas ce qu'il devrait être.
zeg niet dat het niet is wat je bedoelde.
n'essayes pas de me dire que ce n'était pas ce que ça signifiait.
Wetenschappelijke waarnemingen hebben vastgesteld dat onderwijs niet is wat de leraar geeft,
Les observations scientifiques ont établi que l'éducation n'est pas ce que l'enseignant donne,
Doe niet alsof je niet bent wat je bent!.
Arretes de prétendre que tu n'est pas ce que tu es!
Waar de tevredenheid niet was wat ik dacht dat het zou zijn..
Où le rendu n'était pas ce que je pensais qu'il devait être.
En als jij niet bent wat Chet verwacht?
Et si tu n'es pas ce que Chet attend?
Ik wil gewoon niet zijn wat ik ben..
Je veux pas être ce que je suis..
Je kan niet zijn wat je maar wilt.
On peut pas être ce que l'on voudrait être..
Dat kan niet zijn wat je vanavond zoekt.
Ce n'est sûrement pas ce à quoi tu t'attendais ce soir.
Je wilt alleen niet zijn wat ik nodig heb.
Mais tu ne veux pas être ce dont j'ai besoin.
Ik weet dat ik niet ben wat je verwachtte.
Je sais que je ne suis pas ce à quoi tu t'attendais.
Dat de dingen niet zijn wat ze lijken.
Ces choses ne sont pas ce qu'elles semblent être..
Dat kan beter niet zijn wat ik denk dat het is..
Il vaudrait mieux que ça ne soit pas ce à quoi je pense.
Uitslagen: 41, Tijd: 0.0507

Niet is wat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans