NIET KEN - vertaling in Frans

ne connais pas
n
niet
alleen
slechts
geen
kan
er
zal
maar
enkel
is

Voorbeelden van het gebruik van Niet ken in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik open geen e-mailberichten van personen die ik niet ken omdat ze mijn computer met een virus zouden kunnen besmetten.17.
Je n'ouvre pas les messages électroniques lorsque je ne connais pas leur expéditeur car ils peuvent introduire un virus dans mon ordinateur17.
Ik ga naar mensen toe die ik niet ken, een glas champagne in de hand,
Je vais au devant des gens que je ne connais pas, un verre de champagne à la main,
Hoe kan ik met een man trouwen die ik niet ken zonder zo'n moment?
Comment épouser un type que je ne connais pas si je n'ai pas ce moment?
Deze filmpjes werden door mensen gemaakt die ik niet ken en ik ben er vrij zeker van dat zij mij ook niet kennen.
Les vidéos ont été faites par des personnes que je ne connais pas, et dont je suis assez sûr qu'elles ne me connaissent pas non plus; mais leur aide est grandement appréciée.
aangehouden door een uniform die ik niet ken.
arrêtés par une unité que je ne connais pas!
ik houd niet van mensen die ik niet ken, maar.
je n'aime pas les gens que je ne connais pas. Mais.
Er is beeldmateriaal van mij kloppen op de deuren van mensen die ik niet ken, hen te vertellen over Transition.
Il ya des images de moi à frapper aux portes des gens que je ne connais pas, leur parler de la transition.
Nathan Sharp, Nick Scandy en een David waarvan ik de achternaam niet ken, bespreken boeken op hun eigen manier.
Nathan Sharp, Nick Scandy et un David dont je ne connais pas le nom de famille discutent des livres à leur manière.
ze communiceren met elkaar… in een geheim Jid-code die ik niet ken.
dans une sorte de langage secret youpin que je ne connais pas.
De wijze waarop de film wordt vertoond laat het een uitvoeringsstuk zijn voor mensen die ik niet ken.
La façon dont le film est projeté permet d'en faire un élément de prestation pour des gens que je ne connais pas.
Ik bedoel, ik weet dat ik u niet ken, maar ik denk niet
Je sais que je vous connais à peine, mais je ne crois pas
Het stoort me dat ik u niet ken… en dat u meer weet over wat mijn verloofde doet dan ik.
Ce qui me dérange, c'est que je ne vous connais pas. Et que vous savez mieux que moi ce que fait ma fiancée.
En in de tweede plaats is het niet aan mij om te bepalen… of je wel of niet aan de medicijnen moet blijven, omdat ik je verhaal niet ken.
Deuxièmement, je ne suis pas en mesure de dire… s'il faut continuer le traitement, ne connaissant pas votre histoire.
het spijt me dat ik je zoon niet ken.
je suis désolé de ne pas connaître ton fils.
Maar ik weet dat ik niet zal kunnen slapen als ik het einde van het verhaal niet ken.
Je sais simplement… que je ne fermerai pas I'oeil ce soir… tant que je ne connaîtrai pas Ia fin de I'histoire.
Ik herinner me een nacht toen iemand me belde op mijn mobiel- een gewone persoon die ik niet ken- van het Tahrir-plein.
Je me rappelle un soir quand quelqu'un m'a appelé sur mon portable-- une personne ordinaire que je ne connaissais pas-- depuis la place Tahrir.
Dat is totaal het tegenovergestelde van een grote kamer die ik niet ken en waar ik niet weet waar de grenzen liggen.
C'est tout l'opposé d'une grande pièce que je ne connaîtrais pas et dont je ne sens pas la limite.
Ik weet dat ik je niet ken, dus vraag me niet waarom ik het gedaan heb.
Je sais qu'on se connaît pas, alors ne me demande pas pourquoi j'ai fait ça.
Ik heb er de pest aan om te voelen aan wat ik niet ken, maar ik doe niks liever dan mensen'bevoelen' met mijn vingers.
Autant je n'aime pas toucher ce que je connais pas, autant j'adore jouer au"toucher des doigts" avec les gens.
En wat er ook gebeurt… er zal altijd een deel van m'n kind zijn dat ik niet ken.
Et quoi qu'il arrive, quelque chose de mon enfant m'échappera toujours.
Uitslagen: 134, Tijd: 0.0733

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans