OBJECTIVITEIT - vertaling in Frans

objectivité
objectiviteit
objectief
zakelijkheid
objectif
doelstelling
doel
objectief
lens
focus
streefcijfer
streefdoel
bedoeling
streven
objective
doelstelling
doel
objectief
lens
focus
streefcijfer
streefdoel
bedoeling
streven
*l'objectivité

Voorbeelden van het gebruik van Objectiviteit in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de huidige regeling niet alleen het voordeel van eenvoud en objectiviteit biedt, maar ook de meest doeltreffenderegelingis.
le présent système, qui a l'avantage de la simplicité et de l'objectivité, a aussila meilleure efficacité.
We zijn vastbesloten om ervoor te zorgen dat niemand onze objectiviteit in twijfel zal kunnen trekken.
Nous sommes déterminés à faire en sorte que personne ne soit en mesure de remettre en cause notre impartialité.
Ik ben er zeker van dat u na aandachtige lezing van de documenten die vandaag door de Commissie zijn ingediend overtuigd zult zijn van de ernst en objectiviteit van ons werk.
Je suis sûr que la lecture attentive des documents présentés aujourd'hui par la Commission vous convaincra du sérieux et de l'objectivité de notre travail.
Artikel 17 bepaalt het waarderingsproces van B.A.T.C. Met het oog op een maximale objectiviteit van de waardering, wordt deze opgesplitst in twee fasen.
L'article 17 fixe la procédure d'évaluation de la B.A.T.C. Par souci d'objectiver au maximum l'évaluation, celle-ci se décompose en deux étapes.
evaluatie van het personeel, omdat deze geen voldoende garanties bieden met betrekking tot de objectiviteit en bekwaamheid van de beoordelaars.
elles ne donnent pas de garanties suffisantes en matière d'objectivité et de compétence des évaluateurs.
het zou onze oproep tot transparantie en objectiviteit ondermijnen.
cela entamerait notre appel à la transparence et à l'objectivité.
Nu ontdekt u misschien de behoefte aan meer duidelijkheid, objectiviteit en samenwerking met anderen.
A présent, vous pourriez vous découvrir le besoin de plus de clarté, de détachement et de coopération avec les autres.
McClelland geloofde dat een sterke Behoefte aan Verwantschap de objectiviteit en de besluitvormingcapaciteit van managers ondermijnt.
McClelland croyait qu'un fort Besoin d'Affiliation mine l'aptitude d'objectivité et la capacité de prise de décision des dirigeants.
ben je geneigd om de objectiviteit te verliezen.
vous avez tendance à perdre l"objectivité.
er is geen objectiviteit in het helemaal!
il n'y a pas d'objectivité dans du tout!
non-discriminatie en objectiviteit aan personen of instanties hierboven aangegeven.
la non-discrimination et de l'objectivité des personnes ou entités mentionnées ci-dessus.
De selectietests of -proeven worden door een selectiecommissie georganiseerd die de waarborgen inzake de vereiste onpartijdigheid en objectiviteit vertonen.
Les tests ou épreuves de sélection sont organisés par une commission de sélection présentant les garanties d'impartialité et d'objectivité requises.
Het beginsel van de onafhankelijkheid, dat de basis vormt voor de onpartijdigheid en de objectiviteit van de conclusies;
Le principe d'indépendance, condition sine qua non de l'impartialité et de l'objectivité des conclusions;
Gezien de misleidende informatie in het oorspronkelijke verslag vrees ik dat partijpolitieke overwegingen een grotere rol hebben gespeeld dan objectiviteit.
À la lumière de certaines informations trompeuses contenues dans le rapport initial, je crains que la politique de partis prenne le pas sur l'objectivité.
Van mening zijn dat het aangegeven feit niet van die aard is dat het de objectiviteit van het personeelslid zou hinderen
Estimer que le fait déclaré n'est pas de nature à nuire à l'objectivité du membre du personnel
gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid heeft de objectiviteit van mijn verslag ook gecertificeerd.
de la sécurité commune et de la politique de défense a attesté de l'objectivité de mon rapport.
Daarom moeten jullie je onderscheidingsvermogen en objectiviteit aanscherpen, en houd er alsjeblieft rekening mee dat jullie misschien boven
Par conséquent, vous devez aiguiser votre discernement et votre objectivité et s'il vous plaît, prenez en considération qu'il se peut
De organisatie en de werkwijzen van het waarnemingscentrum zijn van dien aard dat de objectiviteit van de behaalde resultaten gewaarborgd is,
L'organisation et les méthodes de travail de l'Observatoire sont définies de manière à respecter le caractère objectif des résultats recherchés,
Allen worden zij uitgenodigd door de steeds nieuwe kracht van het Evangelie om met oprechte en volledige objectiviteit de fouten die gemaakt zijn,
La vigueur toujours jeune de l'Evangile les invite à reconnaître ensemble, avec une objectivité sincère et totale,
gaven van objectiviteit en beschaafd gedrag* Objectiviteit versus de kracht van emotionele behoeften* Respect voor de realiteit verrijkt een helder verstand III.
d'un comportement civilisé *L'objectivité lutte avec la puissance des besoins émotionnels *La conscience de la réalité enrichit un esprit clair III.
Uitslagen: 454, Tijd: 0.0534

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans