OBJECTIVITÉ - vertaling in Nederlands

objectiviteit
objectivité
objectif
*l'objectivité
objectief
objectif
objectivement
objectivité
impartial
zakelijkheid
objectivité
objectieve
objectif
objectivement
objectivité
impartial

Voorbeelden van het gebruik van Objectivité in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
L'Outil d'évaluation de RE promeut une plus grande objectivité et une meilleure cohérence dans le cadre de notre programme d'évaluation,
Het CR Assessment Tool verzekert grotere objectiviteit en consistentie in ons beoordelingsprogramma door te garanderen dat alle leveranciers die
Ils instruisent et interviennent en toute objectivité, travaillent dans toute la mesure du possible sur la base de lois,
Zij zijn volkomen objectief in de behandeling en tussenkomsten, werken in de mate van
Écrit avec objectivité et détachement de ce livre leur historien professionnel est une analyse aiguë de l'enthousiasme
Geschreven met objectiviteit en afstandelijkheid van dit boek hun professionele historicus is om een scherpe analyse van het enthousiasme
difficile l'accomplissement de ses obligations et responsabilités envers la Société avec honnêteté, objectivité et efficacité.
verantwoordelijkheden ten aanzien van de Onderneming op eerlijke, objectieve en doelmatige wijze uit te voeren.
Suivant le principe de« précision et Objectivité, de haute qualité
Naar aanleiding van het principe van “Nauwkeurigheid en objectiviteit, hoge kwaliteit
qu'il est apte à remplir la mission visée au§ 5 du présent article avec compétence et objectivité.
heeft verworven op het gebied van actuariaat en dat hij geschikt is om de opdracht bedoeld in§ 5 van dit artikel deskundig en objectief te vervullen.
fixant des exigences élevées d'objectivité et de professionnalisme pour ses journalistes
zij hoge normen van objectieve en professionele journalistiek hanteerde
Comme vous ne pouvez pas écrire avec objectivité scientifique sur le goût,
Zoals je kunt niet schrijven met wetenschappelijke objectiviteit over smaak zonder het risico van saaiheid,
Pour plus d'efficacité, le règlement fixe certaines exigences aux établissements de contrôle désignés: ils doivent opérer avec objectivité et impartialité ainsi que disposer de suffisamment de moyens financiers et d'experts.
Met het oog op meer efficiën tie legt de verordening de aangewezen controle instan ties bepaalde eisen op: zij moeten objectief en onpartij dig te werk gaan en over voldoende financiële middelen en deskundigen beschikken.
persuadée de la nécessité de parvenir à une plus grande objectivité quant à la détermination du niveau général des prix agricoles, a proposé au
die ervan overtuigd is dat een grotere objectiviteit moet worden bereikt bij de vaststelling van het algemene peil van de landbouwprijzen,
cause de ce job, et je trouve rassurant la pure objectivité des chiffres.
ik kan heel wat geruststelling vinden in de zuivere objectiviteit van getallen.
son travail est fait en toute neutralité et objectivité et ne répond à aucun lobby de quelque nature que ce soit.
het zijn werk uitvoert in alle neutraliteit en objectiviteit en in geen enkel geval door welke lobbying ook beïnvloed wordt.
percevoir les autres avec une objectivité et une sensibilité inhabituelles.
anderen ziet met ongewone objectiviteit en gevoeligheid.
Partie 1 de l'examen du CIA met l'accent sur les responsabilités de l'activité d'audit interne, objectivité, concepts de gouvernance,
Deel 1 van de CIA examen richt zich op de verantwoordelijkheden van de interne auditfunctie, objectiviteit, concepten van het bestuur, het identificeren van risico's,
honnêteté, objectivité, la responsabilité et la transparence dans la pratique et la discipline.
eerlijkheid, objectiviteit, verantwoording en transparantie in de praktijk en discipline.
Il convient donc de soumettre les contrôleurs légaux des comptes et cabinets d'audit à un système d'assurance qualité, qui serait placé sous la responsabilité des autorités compétentes de façon à assurer son objectivité et son indépendance par rapport à la profession d'audit.
Wettelijke auditors en auditkantoren moeten daarom worden onderworpen aan een kwaliteitsborgingsstelsel onder verantwoordelijkheid van de bevoegde autoriteiten, zodat de objectiviteit en onafhankelijkheid van de beroepsgroep van de auditors wordt gewaarborgd.
la décision du Parlement en séance plénière soit préparée avec un maximum de sérénité et objectivité en respectant les droits de la défense.
Het is belangrijk dat het besluit van het Parlement in de plenaire vergadering met een maximum aan onpartijdigheid en objectiviteit wordt voorbereid en dat de rechten van de verdediging in acht worden genomen.
J'espère seulement qu'elle sera lue avec objectivité et évaluée sur ses mérites scientifiques,
Ik kan enkel hopen dat het met de nodige objectiviteit gelezen wordt en beoordeeld wordt op zijn wetenschappelijke waarde,
a toujours été regardée comme une garantie d'objectivité de la sélection 2.
steeds is opgevat als een waarborg voor de objectiviteit van de selectie 2.
en renforçant leur efficacité, leur transparence et leur objectivité.
transparantie en onpartijdigheid ervan op te voeren.
Uitslagen: 196, Tijd: 0.4242

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands