OBJECTIVITY in French translation

[ˌɒbdʒek'tiviti]
[ˌɒbdʒek'tiviti]
objectivité
objectivity
objective
objectiveness
objectif
objective
goal
target
aim
purpose
lens
objective
objective
goal
target
aim
purpose
lens
objectifs
objective
goal
target
aim
purpose
lens
objectives
objective
goal
target
aim
purpose
lens

Examples of using Objectivity in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The same combination of objectivity and subjectivity must be present in the description of risks.
La même exigence de combiner l'objectif et le subjectif doit être présente dans la qualification des risques.
Objectivity and sensitivity in our processes for education
Une objectivité et une sensibilité dans nos procédures d'éducation
Such an evaluation may cause the report to lose its objectivity and may not reflect views of all the range States.
Une telle évaluation pourrait impliquer que le rapport perde de son objectivité et ne reflète pas les vues de tous les Etats de l'aire de répartition.
Is there any other interest that could affect your objectivity or independence in the work in which you will be involved?___ Yes____ No if yes, please give details below?
Existe-t-il d'autres intérêts qui pourraient nuire à votre objectivité ou à votre indépendance dans le cadre des travaux auxquels vous participerez?
Is there any other interest that could affect your objectivity or independence in the work in which you will be involved?
Existe-t-il d'autres intérêts qui pourraient nuire à votre objectivité ou à votre indépendance dans le cadre des travaux auxquels vous participerez?
Management is responsible for the integrity and objectivity of the information in these financial statements.
La direction est responsable de l'intégrite et de I'objectivité de l'information présentée dans les ëtats financiers.
This would enhance objectivity and comparability and promote the reliability of evaluation findings.
Le système y gagnerait en objectivité et comparabilité et la fiabilité des résultats des évaluations s'en trouverait améliorée.
The ERC found that the Level I Adjudicator's objectivity could not be questioned on the sole basis that he had decided multiple similar grievances.
Le CEE a conclu que l'impartialité de l'arbitre de niveau I ne pouvait être remise en cause pour la seule raison qu'il avait tranché plusieurs griefs de nature semblable.
We hope that this new system will be instrumental in enhancing objectivity and transparency in recruitment,
Nous espérons que ce nouveau système contribuera à accroître l'impartialité et la transparence dans le recrutement, les affectations
That strategy should be based on the principles of trustworthiness, objectivity and consideration of the different priorities of individual countries and peoples.
Cette stratégie doit se reposer sur les principes de fidélité, d'impartialité et de respect des priorités des différents pays et peuples du monde.
Some countries have also been concerned about the possible compromise to statistical institutions' objectivity or reliability when engaging in the production of leading, composite or sentiment indicators.
Certains pays ont craint par ailleurs que les organismes de statistiques puissent perdre de leur objectivité ou de leur fiabilité en se lançant dans l'élaboration de ces indicateurs.
It is critical that the personnel demonstrate irreproachable objectivity in the performance of their.
Il est essentiel que les membres du personnel fassent preuve d'une objectivité irréprochable dans l'exécution de leurs fonctions.
sanctions have been imposed against States that have violated those instruments reveals variable objectivity and neutrality.
aucune sanction n'ait été imposée aux États qui ont violé ces instruments témoigne d'une objectivité et d'une neutralité douteuses.
The goal-level reporting by UNDP contrasts starkly with the objectivity of reporting against the Millennium Development Goals.
Le fait que le PNUD fait rapport sur les objectifs est en contraste flagrant avec l'impartialité des rapports présentés compte tenu des objectifs du Millénaire pour le développement.
which was discussed in the prize-winning paper"Objectivity or heroism?
sujet dont elle a traité dans l'article primé Objectivity or heroism?
Counsellors recognize that such multiple relationships have the potential to negatively affect their objectivity and to compromise the quality of their professional services.
Les conseillers reconnaissent que de telles relations multiples peuvent avoir un effet négatif sur leur objectivité et compromettre la qualité de leurs services professionnels.
Nevertheless, it should be stressed that there are also newspapers that demonstrate some professionalism and objectivity; their work should be encouraged.
Il convient toutefois de souligner qu'il existe aussi des journaux qui font preuve d'un certain professionnalisme et d'une certaine objectivité; leur action doit être encouragée.
appearance of such loss of objectivity.
l'apparition d'un manque d'objectivit.
Can the proximity that comes with a trusting relationship hinder your objectivity?
La proximité que procure un lien de confiance ne fait-elle pas du tort à votre objectivité?
Nothing could be further from Judd's fantasy that specificity meant objectivity.
Rien ne pourrait tre plus loign du fantasme de Judd selon lequel la sp cificit serait synonyme d'objectivit.
Results: 3740, Time: 0.1008

Top dictionary queries

English - French