OBJECTIVITY in Turkish translation

[ˌɒbdʒek'tiviti]
[ˌɒbdʒek'tiviti]
tarafsızlık
way
entity
there
here
part
direction
flank
sides
parties
nesnellik
objective
objektiflik
objective
lens
practical
objectivity
the camera
unbiased
tarafsızlığını
way
entity
there
here
part
direction
flank
sides
parties
tarafsız
way
entity
there
here
part
direction
flank
sides
parties
objektif
objective
lens
practical
objectivity
the camera
unbiased
tarafsızlığımı
way
entity
there
here
part
direction
flank
sides
parties
nesnelliği
objective
nesnelliğini
objective
objektifliğini
objective
lens
practical
objectivity
the camera
unbiased
objektifliğe
objective
lens
practical
objectivity
the camera
unbiased

Examples of using Objectivity in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I lost my medical objectivity.
tıbbi tarafsızlığımı kaybettim.
I'm certainly gonna have more objectivity.
Ben kesinlikle daha objektif.
And you lose your objectivity.
Sonra da nesnelliğini kaybediyorsun.
I think you lost objectivity. I think they just.
Meslektaşlarım sadece. Ben senin, nesnelliği kaybettiğini düşünüyorum.
Because the judge will think that the lawyer's defense lacks objectivity.
Çünkü yargıç, savunma avukatı nesnellik olmadığını düşünür.
Don't lose your objectivity.
Objektifliğini kaybetme, bu kişisel değil.
I'm telling you, every time we get in a situation like this, you lose all objectivity.
Ne zaman böyle bir durumla karşılaşsak bütün nesnelliğini yitiriyorsun.
Not the first time I have lost professional objectivity in a matter where Hannibal is concerned.
Hannibal söz konusu olduğunda… mesleki tarafsızlığımı ilk kaybedişim değildi.
A doctor retains his objectivity.
Bir Doktor objektif davranır.
Medicine requires professional objectivity, No.
Olmaz. Tıp, profesyonel nesnellik gerektirir.
You need objectivity.
Objektifliğe ihtiyacınız var.
I wouldn't wanna risk your precious objectivity.
O çok değerli objektifliğini riske atmak istemem.
No. Medicine requires professional objectivity.
Olmaz. Tıp, profesyonel nesnellik gerektirir.
Why? You can't go there pretending to be a doctor. You need objectivity.
Niye? Objektifliğe ihtiyacınız var… Oraya gidip doktor gibi davranamazsın.
Miss Stein, of course. It is why it has lost all objectivity.
Bayan Stein, elbette neden objektifliğini kaybettiğini anlayabiliyoruz.
And you know people, this is the problem with quote, objectivity.
Ve biliyorsunuz bu alıntı yapmakla ilgili bir sorundur, nesnellik.
I'm asking you whether you think I have lost my objectivity.
Objektifliğimi kaybetmem konusunda ne düşündüğünü soruyorum.
My skepticism and… objectivity wasn't needed,
Şüpheciliğime ve nesnelliğime gerek yoktu.
Isn't it best to maintain some professional objectivity?
En iyisi profesyonel objektifliği korumak değil mi?
Beware of anyone who claims objectivity.
Tarafsızlığı iddia eden herkese dikkat edin.
Results: 101, Time: 0.0513

Top dictionary queries

English - Turkish