OCTROOIRECHT - vertaling in Frans

législation sur les brevets

Voorbeelden van het gebruik van Octrooirecht in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
het Europees Parlement over de ontwikkeling en de invloed van het octrooirecht inzake biotechnologie en genetische manipulatie.
au Parlement sur l'évolution et les implications du droit des brevets dans le domaine de la biotechnologie et du génie génétique.
in sommige gevallen(indien het computerprogramma een technische uitvinding impliceert) door het octrooirecht.
dans certains cas(lorsqu'ils mettent en œuvre une invention technique) par le droit des brevets.
het bestaan vast en beveelt de staking van elke inbreuk op het octrooirecht met inbegrip van het recht betreffende aanvullende beschermingscertificaten.§ 3.
ordonne la cessation de toute atteinte au droit des brevets, y compris le droit relatif aux certificats complémentaires de protection.§ 3.
er gevallen zijn waarin uitzonderingen op het octrooirecht toegelaten moeten worden omwille van de volksgezondheid en medische noodsituaties. We spreken dan van verplichte licenties.
qu'il est des cas où des dérogations au droit des brevets- ce que l'on appelle des licences obligatoires- sont admises pour des raisons de santé publique et d'urgence sanitaire.
rechtszekerheid op het gebied van het octrooirecht in Europa.
à la sécurité juridique du droit des brevets en Europe.
voegt zicht beter in de context van het octrooirecht in de Gemeenschap en de wijze waarop dat correct kan worden toegepast, en dat is waar deze hele zaak ook thuishoort.
est davantage adaptée au contexte du brevet communautaire et de sa bonne gestion, contexte dans lequel s'inscrit toute cette affaire.
Als houder van een octrooirecht geniet men gedurende een bepaalde termijn het recht om iedere derde te verbieden de uitvinding te gebruiken
Le titulaire d'un brevet jouit pendant un certain délai, du droit d'interdire aux tiers d'utiliser ou de copier son invention,
Wij hebben het uitsluitend over het octrooirecht, maar we zouden ons ook moeten afvragen wat de meest geschikte vorm zou zijn voor het octrooi.
Nous ne parlons que de législation en matière de brevets, mais nous devrions parler aussi de ce qui serait la meilleure forme de brevet, car nous avons des
gerelateerd aan het werk, zoals octrooirecht of merkenrecht. Anderen kunnen ook rechten hebben op de manier waarop het werk gebruikt wordt
relatifs à l'œuvre, comme un brevet ou une marque commerciale, d'autres peuvent détenir les droits sur la manière dont l'œuvre est utilisée,
Dit beginsel dat geldt voor de wettelijke inhoud van het octrooirecht mag volgens de rechtsorde van de Gemeenschap ook niet worden ontdoken met overeenkomsten die onder de werkingssfeer van artikel 85,
Ce principe qui détermine l'étendue légale du droit de protection ne peut pas également, selon l'ordre juridique communautaire, être mis en
Om de doelstellingen van Lissabon beter te kunnen realiseren heeft de EU een octrooirecht nodig dat de financieel zwakkere ondernemers
Si elle veut concrétiser la stratégie de Lisbonne, l'UE doit se doter d'une législation sur les brevets qui protège les sujets financièrement faibles,
Bij de opstelling van het volgende verslag over de ontwikkeling en implicaties van het octrooirecht op het gebied van de bio- en de gentechnologie zal de Commissie rekening houden
Les conclusions du groupe seront présentées à la Commission et seront prises en compte lors de l'élaboration du prochain rapport annuel sur l'évolution et les implications du droit des brevets dans le domaine de la biotechnologie
Nu deze meningsverschillen uit de weg zijn geruimd en belangrijke vorderingen op het gebied van het Euro pees octrooirecht zijn gemaakt, is het zeer gewenst dat deze werkzaam heden worden hervat
Après la disparition de ces divergences et les remarquables progrès accomplis dans le domaine du brevet européen, il est devenu très souhaitable de reprendre les travaux et d'aboutir rapidement à
In de eerste plaats zult u zich bewust zijn van de voorstellen van de Commissie voor een Gemeenschapsoctrooi dat de kosten van bescherming door het octrooirecht in de Europese Unie moet reduceren.
Premièrement, les députés connaissent les propositions de la Commission en faveur d'un brevet communautaire qui réduirait les coûts liés à la protection des brevets dans toute l'Union.
Eerst en vooral om een wettelijke versplintering te vermijden in een zo ingewikkeld kader als dit, waar het octrooirecht van de lidstaten bovendien geen precieze antwoorden geeft.
Elle l'est tout d'abord pour éviter tout effritement juridique dans un domaine aussi complexe que celui-là où, en outre, le droit des États membres en la matière n'apporte pas de réponses précises.
zoals bijvoorbeeld het octrooirecht, kan derden alle handelingen verbieden die inbreuk maken op zijn recht.
par exemple un brevet, peut empêcher toute action de tiers portant atteinte à ce droit.
specifiek op modellen toegesneden, maar bescherming vindt ook plaats via het auteurs- en soms het octrooirecht.
on se trouve aussi en présence d'une protection assurée par le droit d'auteur ou, quelquefois, par le droit des brevets.
merken- en octrooirecht.
droit des marques et des brevets.
merkenrecht of octrooirecht.
du droit des marques ou du droit des brevets.
deze in strijd zijn met het auteursrecht, octrooirecht, eigendomsrecht of enige andere soortgelijke
en violation d'un droit d'auteur, d'un brevet, droit de propriété
Uitslagen: 111, Tijd: 0.0507

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans