ONEVENREDIGE GEVOLGEN - vertaling in Frans

effets disproportionnés
effets disproportionnés résultant

Voorbeelden van het gebruik van Onevenredige gevolgen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het gebruik van het criterium van het slachtritme heeft onevenredige gevolgen voor de slachthuizen met een lager ritme en levert de slachthuizen
L'utilisation du critère du rythme d'abattage a des effets disproportionnés pour les abattoirs ayant un rythme d'abattage plus lent
Dat onderscheid heeft geen onevenredige gevolgen omdat kan worden aangenomen
Elle n'a pas d'effets disproportionnés puisqu'il peut être admis
De maatregelen in het voorstel hebben geen onevenredige gevolgen voor het MKB, maar bij het verbod op het gebruik van zwavelhexafluoride bij het spuitgieten van magnesium is een uitzondering voor het MKB gemaakt, omdat de overschakeling op alternatieven daar niet kosteneffectief is.
Les mesures prévues dans la proposition n'auront pas d'effet disproportionné sur les PME, mais une dérogation est prévue pour les PME en ce qui concerne l'interdiction d'utiliser l'hexafluorure de soufre pour le moulage sous pression du magnésium, du fait que le passage à des substances de remplacement n'est pas économiquement rentable.
Een dergelijke maatregel kan van die aard zijn dat hij onevenredige gevolgen heeft die een ernstige inbreuk inhouden op het recht van de bewoners van de woningen gelegen in de zones B,
Une telle mesure peut être de nature à avoir des effets disproportionnés portant gravement atteinte au droit des occupants des habitations situées dans les zones B,
die beiden over beroepsinkomsten beschikken, de tweevoudige aftrek die voortvloeit uit die bepaling geen onevenredige gevolgen teweegbrengt.
la double déduction qui découle de cette disposition n'entraîne pas des effets disproportionnés.
kunnen de eigendomsbeperkingen redelijkerwijze en in hun algemeenheid beschouwd, niet worden geacht onevenredige gevolgen te hebben voor de pachters of eigenaars van de gronden waarop de maatregelen toepassing zouden vinden.
ne peuvent raisonnablement pas être considérées comme ayant des effets disproportionnés pour les preneurs ou les propriétaires des terres auxquelles elles s'appliqueraient.
door de geuite en deels bevestigde vrees dat de in de richtlijn vastgestelde grenswaarden voor de blootstelling onevenredige gevolgen kunnen hebben voor de continuïteit van medische verrichtingen waarbij MRI wordt gebruikt.
les craintes exprimées- et dans certains cas confirmées- selon lesquelles les valeurs limites d'exposition fixées par la directive pourraient avoir des répercussions disproportionnées sur la continuité des procédures médicales utilisant la technologie d'IRM.
van het Kieswetboek in overeenstemming blijft met de in 1894 nagestreefde wettige doelstelling, het onevenredige gevolgen heeft, in zoverre het veroordeelde personen hun kiesrecht van rechtswege ontzegt,
l'objectif légitime poursuivi en 1894, il a des effets disproportionnés en ce qu'il prive de plein droit de leurs droits électoraux des personnes condamnées,
antwoordt de verzoekende partij dat de aangevochten norm onevenredige gevolgen heeft in zoverre de rechtzoekende met een advocaat voortaan, in de overgrote meerderheid van de gevallen,
la norme attaquée produit des effets disproportionnés dans la mesure où, désormais, le justiciable ayant un avocat sera confronté,
sorteert bovendien onevenredige gevolgen, aangezien het vervuld zijn ervan ertoe zou leiden dat een echtscheiding op grond van feitelijke scheiding zou kunnen worden« uitgesteld»
en outre, des effets disproportionnés puisque le fait de satisfaire à cette exigence aboutirait à ce qu'un divorce pour cause de séparation de fait pourrait être« reporté» jusqu'à ce que
kan zij niet worden geacht onevenredige gevolgen te sorteren.
elle ne saurait être réputée avoir des effets disproportionnés.
voor zover die maatregel geen onevenredige gevolgen heeft.
cette mesure n'ait pas d'effets disproportionnés.
Rekening houdend met de onevenredige gevolgen die naleving van de specifieke emissiedoelstellingen voor de kleinste fabrikanten met zich zou meebrengen gezien het praktische nut van het voertuig,
Compte tenu des effets disproportionnés résultant pour les petits constructeurs du respect des objectifs d'émissions spécifiques définis selon l'utilité du véhicule,
Rekening houdend met de onevenredige gevolgen die naleving van de specifieke emissiedoelstellingen voor de kleinste fabrikanten met zich zou meebrengen gezien het praktische nut van het voertuig,
Compte tenu des effets disproportionnés résultant pour les petits constructeurs du respect des objectifs d'émissions spécifiques définis selon l'utilité du véhicule,
De maatregel geldt ten slotte slechts voor pensioenen waarvan het bedrag op jaarbasis zeer klein is en heeft als dusdanig geen onevenredige gevolgen, niet ten aanzien van personen met voldoende inkomsten,
Enfin, la mesure ne s'applique qu'aux pensions dont le montant sur une base annuelle est très peu élevé et n'a, en tant que telle, pas d'effets disproportionnés, ni à l'égard des personnes ayant des revenus suffisants,
Dat verschil in behandeling zou, te dezen, onevenredige gevolgen hebben, in zoverre de rechter, om de minst zware wet te bepalen die hij op grond van het voormelde artikel 2 moet toepassen,
Cette différence de traitement aurait en l'espèce des effets disproportionnés en ce que, pour déterminer la loi la plus douce qu'il doit appliquer en vertu de l'article 2 précité,
heeft de wetgever een maatregel genomen die onevenredige gevolgen heeft wanneer hij wordt toegepast op de belastingplichtigen die de bijzondere aanslag niet als bedrijfslast kunnen aftrekken,
le législateur a pris une mesure qui a des effets disproportionnés lorsqu'elle s'applique aux contribuables qui ne peuvent déduire la cotisation spéciale au titre de charge professionnelle,
Die noodzaak om zich hiervan te vergewissen is geen onevenredig gevolg, zelfs indien de uitspraak herhaaldelijk wordt uitgesteld.
Cette nécessité de s'informer n'est pas un effet disproportionné même si le prononcé est remis à plusieurs reprises.
Maar dat gevolg kan niet als een onevenredig gevolg van de lijstenverbinding worden beschouwd vermits zij op zich niet verschilt van die welke zou optreden bij de toewijzing van een bijkomende zetel aan een afzonderlijke niet verbonden lijst.
Mais cette conséquence ne saurait être considérée comme un effet disproportionné de l'apparentement puisqu'elle n'est pas différente en soi de celle qui intervient lors de l'attribution d'un siège complémentaire à une liste isolée non apparentée.
Het risico dat hij loopt niet de integrale teruggave van zijn goed te verkrijgen, is geen onevenredig gevolg van de onteigeningsprocedure bij hoogdringende omstandigheden, ten aanzien van het nadeel dat het algemeen belang zou kunnen lijden
Le risque qu'il court de ne pas obtenir la restitution en nature de son bien n'est pas un effet disproportionné de la procédure d'expropriation d'extrême urgence, par rapport au préjudice que pourrait subir l'intérêt général
Uitslagen: 53, Tijd: 0.0617

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans