ONGERECHTVAARDIGD - vertaling in Frans

injustifié
ongerechtvaardigd
onverantwoord
onterecht
onnodige
ongegrond
onredelijke
gerechtvaardigd
onrechtmatige
injustifiée
ongerechtvaardigd
onverantwoord
onterecht
onnodige
ongegrond
onredelijke
gerechtvaardigd
onrechtmatige
injustifiable
ongerechtvaardigde
niet te rechtvaardigen
onverantwoord
verantwoord
onverantwoorde
valt niet te rechtvaardigen
injustifiées
ongerechtvaardigd
onverantwoord
onterecht
onnodige
ongegrond
onredelijke
gerechtvaardigd
onrechtmatige

Voorbeelden van het gebruik van Ongerechtvaardigd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Daarom zal ik ervan uitgaan dat er zoiets bestaat als ongerechtvaardigd politie geweld- geweld dat niet nodig was voor een zelfverdediging van een ambtenaar
Par conséquent, je supposerai qu'il existe une violence policière injustifiée- la violence qui n'était pas requise pour l'autodéfense d'un agent
de bescherming tegen ongerechtvaardigd ontslag en de promotiekansen
à la protection contre le licenciement injustifié et aux possibilités de promotion
Indien de redenen voor het niet bereiken van overeenstemming over een verzoek om doorvoer ongerechtvaardigd of ontoereikend lijken,
Si les raisons de l'absence d'accord sur un transit demandé apparaissent injustifiées ou insuffisantes, la Commission,
Het voorstel lijkt dus ongerechtvaardigd en in strijd met de recente bevindingen van de ECE van de VN5( waarin ook de Commissie zitting heeft),
La proposition semble toutefois injustifiée et en contradiction avec les conclusions auxquelles le groupe de travail de la CEE-ONU5(auquel la Commission participe également) est récemment parvenu,
De verwerkende bedrijven waren dientengevolge van mening dat het nemen van antidumpingmaatregelen de bedrijfstak van de Gemeenschap een groot en ongerechtvaardigd concurrentievoordeel zou verschaffen op de markten voor verder afgewerkte producten, hetgeen niet in het belang zou zijn van de Gemeenschap.
Dans ces circonstances, les utilisateurs ont estimé que l'institution de mesures antidumping donnerait à l'industrie communautaire un avantage concurrentiel décisif et injustifié sur les marchés en aval qui ne serait pas dans l'intérêt de la Communauté.
Wij hebben echter ook tegen een groot aantal andere begrotingsonderdelen gestemd die ongerechtvaardigd en verspillend zijn in een tijd waarin wij allen economische terughoudendheid aan de dag zouden moeten leggen.
Mais nous avons voté contre un grand nombre d'autres lignes budgétaires, qui s'avèrent injustifiées et superfétatoires en ces temps qui nous appellent tous à la prudence économique.
andere limieten te stellen op het eigendomsrecht van omroepen ongerechtvaardigd en strijdig met de doelstellingen van het Europese audiovisuele beleid,
une autre limite à leurs droits de propriété serait injustifiée et contraire aux objectifs de la politique audiovisuelle européenne
De gebruikers waren dientengevolge van mening dat het instellen van compenserende maatregelen de bedrijfstak van de Gemeenschap een groot en ongerechtvaardigd concurrentieel voordeel zou verschaffen op de markten voor verder afgewerkte producten, hetgeen niet in het belang zou zijn van de Gemeenschap.
Dans ces circonstances, tes utilisateurs ont estimé que l'institution de mesures compensatoires donnerait à l'in dustrie communautaire un avantage concurrentiel décisif et injustifié sur les marchés en aval qui ne serait pas dans l'intérêt de la Communauté.
maatregelen duidelijk ongerechtvaardigd of discriminerend zouden blijken, is zij op dit ogenblik niet van plan in het onderhavige geval een dergelijke procedure aan te spannen.
des mesures paraîtraient manifestement injustifiées ou discriminatoires, elle n'envisage pas actuellement d'engager une action de ce type dans le cas présent.
telecommunicatie een jaarverslag voor te leggen over de dienst voor onbestelbare zendingen is noch buitensporig noch ongerechtvaardigd.
à I'lnstitut belge des services postaux et des télécommunications n'est ni exorbitante ni injustifiée.
Dit artikel mag niet zodanig worden toegepast dat ongerechtvaardigd nadeel voor de rechtmatige belangen van de rechthebbende ontstaat
Le présent article ne peut recevoir une application qui cause un préjudice injustifié aux intérêts légitimes du titulaire du droit,
volslagen ongerechtvaardigd zijn.
sont totalement injustifiées.
Er is bijna universele overeenstemming dat Dylann Roof's moord op negen personen in een bijbelstudiegroep van Charleston's kerk een voorbeeld was van ongerechtvaardigd geweld en dat de anti-zwarte raciale animus de moorden had geïnspireerd.
Il existe un accord presque universel selon lequel le meurtre de Dylann Roof de neuf personnes dans le groupe d'étude de la Bible de l'église de Charleston était un exemple de violence injustifiée et que l'animus racial anti-noir a inspiré les meurtres.
Krachtens de richtlijn zorgt deze beperking ervoor dat de decompilatie-uitzondering niet wordt gebruikt op zodanige wijze dat ongerechtvaardigd nadeel voor de rechtmatige belangen van de rechthebbende ontstaat
Selon la directive, cette limitation assure que l'exception de décompilation ne soit pas utilisée d'une manière qui cause un préjudice injustifié aux intérêts légitimes du titulaire du droit
een dergelijke ruime afwijking ongerechtvaardigd en onbillijk is en tot verstoring van de concurrentievoorwaarden zou leiden;
membres ont estimé que ces exonérations seraient injustifiées, inéquitables et fausseraient le jeu de la concurrence;
waarvan het gebruik ongerechtvaardigd blijkt te zijn.
de déclarations inexactes ou dont l'utilisation s'avère injustifiée.
op de achtergrond of ongerechtvaardigd verkeer, wat niet in het belang van de gebruiker is.
en arrière-plan ou du trafic injustifié, ce qui n'est pas dans l'intérêt de l'utilisateur.
gerechtelijke vervolging( een deel van hen persoonlijk) en ongerechtvaardigd zijn beperkt in hun maatschappelijke activiteiten.
se sont vu infliger des restrictions injustifiées de leurs activités au sein de la société civile.
in het beste geval onverstandig, ongerechtvaardigd en onnodig, zoals de Amerikanen beweren.
l'ont déclaré les Américains, imprudente, injustifiée et inutile.
zorgt ervoor dat die bedragen zonder ongerechtvaardigd uitstel worden teruggevorderd.
s'assure que les montants sont recouvrés sans retard injustifié.
Uitslagen: 101, Tijd: 0.0667

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans