ONTLAST - vertaling in Frans

soulager
verlichten
verlichting
verzachten
ontlasten
kalmeren
helpen
verlossen
te lenigen
verlig
déchargé
lossen
ontladen
uitladen
te ontlasten
ontheffen
ontslaan
te laden
afladen
lozen
gelost is
soulage
verlichten
verlichting
verzachten
ontlasten
kalmeren
helpen
verlossen
te lenigen
verlig
libère
bevrijden
vrij
vrijgeven
vrijmaken
vrijlaten
vrij te laten
los
vrijkomen
ontketenen
afgeven
déchargés
lossen
ontladen
uitladen
te ontlasten
ontheffen
ontslaan
te laden
afladen
lozen
gelost is
décharge
lossen
ontladen
uitladen
te ontlasten
ontheffen
ontslaan
te laden
afladen
lozen
gelost is
déchargée
lossen
ontladen
uitladen
te ontlasten
ontheffen
ontslaan
te laden
afladen
lozen
gelost is
soulagez
verlichten
verlichting
verzachten
ontlasten
kalmeren
helpen
verlossen
te lenigen
verlig

Voorbeelden van het gebruik van Ontlast in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De apostel dankt de ambtsdrager voor alles wat hij in de geest van de liefde van Christus heeft gedaan en ontlast hem van zijn actieve werkzaamheid.
L'apôtre le remercie du travail qu'il a accompli dans l'esprit de l'amour de Christ et le libère de son mandat ministériel actif.
Ontlast de druk op benen
Soulager la pression sur les jambes
Inspecteur van Financiën, wordt ontlast van zijn functie van plaatsvervangend Regeringscommissaris van Begroting bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.
est déchargé de la fonction de Commissaire du Gouvernement du Budget suppléant auprès de l'Office national de sécurité sociale.
Het ergonomische zadel met ondersteuning van de lendenwervels ontlast uw rug en kan horizontaal aan verschillende lichaamslengtes aangepast worden.
Le siège ergonomique avec un soutien de la vertèbre lombaire soulage votre dos et peut être adapté horizontalement à des tailles différents.
Het bepalen van het bedrag van de schadeloosstelling aan de architecten die ontlast worden van hun opdracht tot het maken van ontwerpen
La fixation du montant du dédommagement à accorder aux architectes déchargés de leur mission d'élaborer des projets
Ontlast hersenen ontspannen
Soulager le cerveau se détendre
De heer Ludo Waterschoot, Directeur B&B, wordt ontlast van zijn functie van Afgevaardigde van de Minister van Begroting bij de Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen.
Ludo Waterschoot, Directeur B&B, est déchargé de la fonction de Délégué du Ministre du Budget auprès de la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage.
De nieuwe Stop-and-Go-functie ontlast de bestuurder nu ook door het automatisch stilstaan en wegrijden in het stadsverkeer en in de file.
La nouvelle fonction Stop-and-Go soulage désormais également le chauffeur en stoppant puis en redémarrant automatiquement le véhicule dans le trafic urbain et dans les embouteillages.
De schuldbemiddelaars zijn ontlast van hun beroepsaansprakelijkheid vijf jaar na het beėindigen van hun taak.". Art.
Les médiateurs de dettes sont déchargés de leur responsabilité professionnelle cinq ans après la fin de leur mission.". Art.
Met Saferpay van SIX Payment Services hebben we een oplossing gevonden die onze medewerkers ontlast en de betaling voor onze klanten vereenvoudigt.
Avec Saferpay de SIX Payment Services, nous avons trouvé une solution qui décharge nos collaborateurs et simplifie le paiement pour nos clients.
Het gebruik van het geneesmiddel ontlast de patiënt de waas in de ogen
L'utilisation du médicament soulage le patient du flou dans les yeux
Vanaf de inschrijving van deze afstand in het register wordt deze mede-eigenaar ontlast van alle verplichtingen ten opzichte van de andere mede-eigenaars;
A compter de l'inscription de cet abandon au registre, ce copropriétaire est déchargé de toutes obligations à l'égard des autres copropriétaires;
Zo ontlast u uw pols en kan u soepel
Ainsi, vous pouvez soulager votre poignet et aspirer toute votre maison en douceur
De advocaten zijn ontlast van hun beroepsaansprakelijkheid en zijn niet meer verantwoordelijk voor de bewaring van de stukken vijf jaar na het beëindigen van hun taak.
Les avocats sont déchargés de leur responsabilité professionnelle et de la conservation des pièces cinq ans après l'achèvement de leur mission.
De verstelbare hoofdsteun van de Bremshey Power Roller garandeert de juiste trainingshouding en ontlast de wervelkolom.
L'appui-tête ajustable du Bremshey Power-Roller vous garantit un bon appui et soulage la colonne vertébrale.
De nieuwe manier van werken ontlast de medewerkers ergonomisch gezien enorm en zorgt voor meer capaciteit en veel meer flexibiliteit.
Cette nouvelle méthode de travail offre plus de capacité, bien plus de flexibilité et décharge énormément les collaborateurs d'un point de vue ergonomique.
Normaliseer de druk en ontlast de aandoening voor de aankomst van een ambulance,
Normaliser la pression et soulager la situation avant l'arrivée d'une ambulance,
Bijvoorbeeld: de wervelkolom wordt aanzienlijk ontlast, als de persoon sterke buik-
Exemple: la colonne vertébrale est sensiblement déchargée lorsque la musculature abdominale
De schuldbemiddelaars zijn ontlast van hun beroepsaansprakelijkheid vijf jaar na het beëindigen van hun taak.».
Les médiateurs de dettes sont déchargés de leur responsabilité professionnelle cinq ans après la fin de leur mission.».
Ontlast uw kassa's en verminder de drukte
Soulagez votre personnel de caisse
Uitslagen: 151, Tijd: 0.0717

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans