DÉCHARGE - vertaling in Nederlands

kwijting
décharge
quittance
quitus
ontlading
décharge
rejet
stortplaats
décharge
site
dépotoir
déchetterie
dcharge
afscheiding
sécrétion
séparation
décharge
écoulement
sécession
division
pertes
ecoulement
exsudation
schisme
afvoer
l'évacuation
drainage
décharge
l'élimination
de vidange
sortie
l'écoulement
égoutter
transport
elimination
lozing
rejet
déversement
décharge
lossing
déchargement
décharge
lâcher
écoulement
débarquement
droit de rachat
decharge
décharge
schok
choc
secousse
décharge
choquer
décharge
deponie
kwijtingsprocedure
kwijtingverlening
vuilstortplaats
discharge
vuilstort
vuilnisbelt
ontlaadt

Voorbeelden van het gebruik van Décharge in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Montres Omega gentleman raffiné offert nouvelle décharge.
Omega horloges verfijnde gentleman aangeboden nieuwe dump.
Je sais ce que vous avez fait dans cette décharge.
Ik weet wat u op die vuilnisbelt heeft gedaan.
Je vois une décharge, là, devant.
Ik zie een stort, daar. Recht voor ons.
Sous-section 2.- Décharge, récusation, décès et démission.
Onderafdeling 2.- Ontheffing, wraking, overlijden en ontslag.
cela dépend de la raison de la décharge.
het hangt af van de reden voor de dump.
il y a eu une décharge.
voelde ik heel even een schok.
Deux jours plus tard, ça puera comme un matelas à la décharge.
Na een paar dagen is dat smaakkussentje als een matras op een vuilnisbelt.
Monsieur le Président, la décharge est quelque chose de particulièrement important.
Mijnheer de Voorzitter, de kwijtingsprocedure is een zaak van het allerhoogste belang.
Décharge des juges, du Procureur
Ontheffing van de rechters, van de aanklager
Le camion se dirigeait vers la décharge.
De vrachtwagen was op weg naar de stort.
Symbole de la batterie montre décharge l'énergie.
Batterijsymbool toont dump energie.
Votre mari réparait le tableau électrique du restaurant. Il a reçu une décharge.
Uw man was bezig met elektra en heeft een schok gekregen.
Il a pratiquement signé des autographes à la décharge de Litchfield.
Hij signeert lege flessen op de vuilnisbelt van Litchfield.
Chapitre 4- L'exécution du budget et la décharge.
Hoofdstuk 4- Uitvoering van de begroting en kwijtingverlening.
C'est un crime d'en faire une décharge.
Het is een schande om daar een stort van te maken.
wc décharge.
toilet dump.
Le rapport propose qu'un délai soit fixé pour la décharge.
In het verslag wordt voorgesteld dat er een termijn voor de kwijtingsprocedure wordt vastgesteld.
À l'extérieur d'un vieux hangar près de la décharge.
Ze lag bij 'n oude schuur niet ver van de vuilnisbelt.
Aridéa- Pella, décharge, pour un montant de 1,8 Meuros.
Aridea- Pella, vuilstortplaats, met 1,8 miljoen euro aan bijstand.
Dites-moi simplement… cette section de la décharge vient de Soho.
Vertel mij… dit deel van de stort is van Soho.
Uitslagen: 2182, Tijd: 0.0885

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands