OP CONSTRUCTIEVE WIJZE - vertaling in Frans

de manière constructive
de façon constructive
dans un esprit constructif
in een constructieve geest
op constructieve wijze

Voorbeelden van het gebruik van Op constructieve wijze in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
zij rechtstreeks met de wetgeving te maken krijgen- met gebruikmaking op constructieve wijze van de middelen en vakkennis van de adviesorganen.
des groupes directement concernés par la législation, et qui utilise de façon constructive les ressources et compétences des institutions consultatives.
De Europese Unie dringt er bij de partijen op aan het akkoord volledig na te leven en op constructieve wijze samen te werken met de bemiddelaar van de Ecowas, de vertegenwoordigers van
L'Union européenne engage les parties à respecter pleinement l'accord de cessez-le-feu et à coopérer de manière constructive avec le médiateur de la Cedeao et les représentants des partis politiques libériens
frisse lucht naar binnen laat stromen. Het zou verstandig zijn toekomstplannen te maken die op constructieve wijze kunnen worden verwezenlijkt.
de laisser entrer l'air frais; et il serait sage de faire des projets d'avenir que vous pourrez réaliser de façon constructive.
De Raad sprak eveneens de verwachting uit dat de autoriteiten in Belgrado op constructieve wijze zullen voortwerken in het kader van het gemeenschappelijk document, onder meer wat betreft de vrijlating
Le Conseil a en outre déclaré qu'il attendait des autorités de Belgrade qu'elles continuent à travailler de manière constructive dans le cadre du document commun,
De EU dringt er bij de partijen op aan het akkoord volledig na te leven en op constructieve wijze samen te werken met de bemiddelaar van de ECOWAS, de vertegenwoordigers van
L'UE engage les parties à respecter pleinement l'accord de cessez-le-feu et à coopérer de manière constructive avec le médiateur de la CEDEAO et les représentants des partis politiques libériens
het Europees Parlement bij de verwezenlijking van deze doelstelling op constructieve wijze met ons zal samenwerken door de resterende onderdelen van het actieplan financiële diensten,
le Parlement européen pourra intervenir de manière constructive dans la poursuite de cet objectif, en aidant à mettre au point les derniers
om het maatschappelijk middenveld op constructieve wijze bij deze processen te betrekken (TEN/503)
la société civile s'implique de manière constructive dans ces processus(voir le dossier TEN/503)
om het maatschappelijk middenveld op constructieve wijze bij deze processen te betrekken (TEN/503)
la société civile s'implique de manière constructive dans ces processus(voir le dossier TEN/503),
ondertussen op constructieve wijze en te goeder trouw te werk gaan om het welslagen van deze gesprekken te bevorderen.
oeuvrent et agissent de manière constructive et de bonne foi pour favoriser le succès de ces pourparlers.
Bovengenoemde gebeurtenissen doen ernstige twijfel rijzen met betrekking tot de met zoveel woorden beleden bereidheid van de Wit-Russische regering om samen met de Europese Unie en de bevoegde internationale organisaties op constructieve wijze te werken aan de invoering van een politiek bestel dat voldoet aan de internatioaal aanvaarde normen op het gebied van de mensenrechten
Les événements évoqués ci-dessus font sérieusement douter de la volonté déclarée du gouvernement du Belarus de travailler de manière constructive avec l'Union européenne et les organisations internationales compétentes à la mise en place d'un système
moet u zich zonder remmingen en op constructieve wijze doen gelden,
il faut s'affirmer sans complexe, de manière constructive, savoir défendre ses opinions,
VERBINDT ZICH ERTOE in alle openheid en op constructieve wijze de voorstellen te bestuderen die de Commissie in de komende maanden zal moeten indienen ten
S'ENGAGE à examiner dans un esprit ouvert et constructif les propositions que la Commission serait appelée à faire dans les mois à venir
Cultuurgoederen verbindt zich ertoe in alle openheid en op constructieve wijze de voorstellen te bestuderen die de Commissie in de komende maanden zal moeten indienen ten
Point 1.2.6 s'engage à examiner dans un esprit ouvert et constructif les propositions que la Commission serait appelée à faire dans les mois à venir
om een prijsopgave aan te kondigen en om op constructieve wijze af te sluiten.
annoncer un devis et conclure de manière constructive.
terwijl de andere zich op constructieve wijze onthouden(laat me niet lachen!)
les autres s'abstenant d'une façon constructive(voulezvous en rire avec moi?),
families worden opgelost zodat deze hun relatie op constructieve wijze in stand kunnen houden en zelfs versterken- een resultaat dat niet altijd kan worden bereikt via gerechtelijke procedures.
de sorte qu'ils puissent maintenir et même renforcer leurs relations d'une manière constructive- un résultat qui ne peut pas être toujours atteint par les procédures en justice.
families worden opgelost zodat deze hun relatie op constructieve wijze in stand kunnen houden en zelfs versterken- een resultaat dat niet altijd kan worden bereikt via gerechtelijke procedures.
de sorte qu'ils puissent maintenir et même renforcer leurs relations d'une manière constructive, résultat qui ne peut pas être toujours atteint à l'occasion de procédures judiciaires.
het Parlement in staat stelt deze procedure op constructieve wijze te volgen. Aan de jaarlijkse redevoering over de stand van zaken in de Unie zou een voorstel van het Parlement moeten worden met de voornaamste politieke prioriteiten.
aussi pour permettre à la Commission et au Parlement de le traiter de manière constructive, nous nous permettons de suggérer que le discours annuel sur l'état de l'Union soit combiné à une résolution du Parlement sur les principales priorités politiques, et qu'il soit ensuite transmis aux commissions pour un débat plus approfondi.
Zij dringt er bij alle Jemenitische belanghebbenden op aan dit proces te steunen en er op constructieve wijze en zonder voorwaarden vooraf aan deel te nemen, teneinde ervoor te zorgen dat het geheel inclusief,
Elle engage toutes les parties prenantes au Yémen à soutenir ce processus et y participer de manière constructive et sans conditions préalables pour faire en sorte qu'il soit pleinement inclusif,
zowel Nigeria als Kameroen op constructieve wijze samen met de secretaris-generaal van de Verenigde Naties
le Cameroun continuent de coopérer de manière constructive avec le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies
Uitslagen: 66, Tijd: 0.0604

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans