CONSTRUCTIEVE - vertaling in Frans

constructive
constructief
opbouwende
een opbouwende
structural
structurele
constructieve
constructif
constructief
opbouwende
een opbouwende
constructives
constructief
opbouwende
een opbouwende
constructifs
constructief
opbouwende
een opbouwende

Voorbeelden van het gebruik van Constructieve in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
van Kivo te benutten, ontwikkelde hij een complex algoritme waarin hij digitaal duizenden verschillende constructieve combinaties kon modelleren.
vrai potentiel de Kivo, il développa un algorithme complexe qui lui permit de modéliser numériquement plusieurs milliers de combinaisons structurelles.
PL Mevrouw de Voorzitter, ik feliciteer alledrie de rapporteurs met hun uitstekende, constructieve verslagen.
PL Madame la Présidente, je félicite les trois rapporteurs pour leurs rapports excellents et constructifs.
Bewustmaking, uitwisseling van goede praktijken en constructieve samenwerking tussen ondernemingen en stakeholders zullen wezenlijk zijn,
Des actions de sensibilisation, des échanges de bonnes pratiques et la collaboration constructive entre les entreprises et les parties concernées sont essentielles,
Ik dank de Commissie nogmaals voor haar constructieve benadering van het verslag-Florenz en ik feliciteer de heer Florenz nogmaals met het uitstekende werk dat hij
Je remercie une fois de plus la Commission pour l'approche constructive qu'elle a adoptée concernant le rapport Florenz,
Passende grens waarden zijn afhankelijk van de eigenschappen van allerlei niet constructieve elementen, zoals scheidingswanden in gebouwen,
Les limites appropriées dépendent des propriétés de chaque élément non structural, tel que les cloisons d'un bâtiment par exemple,
Grote constructieve oplossing vrijmoedigheid door de bouwmeester,
Une grande hardiesse de solution constructive par le constructeur maître,
conformiteitsbeoordeling- Deel 4: Constructieve hechting _BAR_- _BAR_ 1.9.2005 _BAR_ 1.9.2006 _BAR.
Collage structural _BAR_- _BAR_ 1.9.2005 _BAR_ 1.9.2006 _BAR.
Komt de vraag naar een open en constructieve dialoog bij de economische subjecten vooral van hen, die niet over de mogelijkheid van rechtstreekse en regelmatige contacten met de diensten van de Commissie beschikken.
La demande d'un dialogue ouvert et constructif de la part des opérateurs économiques vient surtout de ceux qui n'ont pas la possibilité d'un contact direct et régulier avec les services de la Commission.
ik ben er vooral over verheugd dat uw verslag constructieve conclusies bevat over de wijze waarop Europa op succesvolle manier een beter milieu en een werkelijk duurzame ontwikkeling kan bewerkstelligen.
je suis particulièrement ravi que votre rapport contienne des conclusions constructives sur la manière dont l'Europe peut créer avec succès un meilleur environnement et un véritable développement durable.
ik wil onze rapporteur bedanken voor zijn constructieve samenwerking en de belangrijke aspecten die worden beklemtoond in zijn verslag over de toekomst van het GLB na 2013.
je voudrais remercier notre rapporteur pour sa coopération constructive et pour les aspects importants mis en lumière par son rapport sur l'avenir de la PAC de l'après-2013.
Zij verzoekt de regering van Birma/Myanmar om zo spoedig mogelijk een diepgaande en constructieve politieke dialoog op te zetten met de LND en met andere politieke formaties over een proces dat
Elle invite le gouvernement de la Birmanie/du Myanmar à engager le plus vite possible un dialogue politique approfondi et constructif avec la LND, ainsi qu'avec d'autres formations politiques,
Hier zijn een aantal constructieve voorstellen op tafel gelegd om die relatie te verbeteren
Un certain nombre de propositions constructives ont été mises sur la table
De voorzitter van de Raad heeft de delegaties bedankt voor hun constructieve samenwerking en bijdragen in de tot dusver gevoerde besprekingen over het voorstel voor een richtlijn betreffende grenswaarden voor benzeen en koolmonoxide in de lucht.
La présidente du Conseil a remercié les délégations pour leur collaboration constructive et pour les contributions qu'elles ont apportées jusqu'à présent aux discussions sur la proposition de directive concernant les valeurs limites du benzène et du monoxyde de carbone dans l'air ambiant.
Mijn dank gaat met name uit naar mevrouw Langenhagen voor haar zeer constructieve verslag en naar de leden van de Commissie begrotingscontrole,
Mes remerciements vont tout particulièrement à Mme Langenhagen pour son rapport très constructif et aux membres de la commission du contrôle budgétaire,
de schaduwrapporteurs graag willen bedanken voor hun zeer constructieve inspanningen om een compromis te bereiken tussen de instellingen,
les rapporteurs fictifs pour les efforts très constructifs qu'ils ont consentis
vaak geholpen door de relevante en constructieve opmerkingen van de bewoners of gebruikers van de plaatsen, om de te wijten nadelen van deze omleidingen te beperken.
souvent aidés par les remarques pertinentes et constructives des riverains ou utilisateurs des lieux pour limiter les inconvénients dus à ces déviations.
De deskundigen uit de lidstaten en uit het bedrijfsleven hebben de verschillende knelpunten op een open en constructieve manier onderzocht, wat geleid heeft
Les experts des États membres et des entreprises ont examiné les différentes questions dans un esprit d'ouverture et de manière constructive, ce qui a conduit à des recommandations de solutions
Constructieve betrokkenheid en gerichte hulp zijn de beste manieren om hulp te bieden aan de Filippijnen, een land dat in veel opzichten onze gemeenschappelijke waarden deelt, om hen in staat te stellen de rechtsorde te
Un engagement constructif et une assistance ciblée sont le meilleur moyen d'aider les Philippines- un pays qui partage nos valeurs communes à de nombreux égards- à instaurer l'état de droit au sein du gouvernement
maar altijd constructieve debatten gevoerd.
mais toujours constructifs et je veux en remercier nos représentants,
Voorts wordt de Gemeenschap opgeroepen langs bilaterale weg meer constructieve betrekkingen met deze landen aan te knopen,
Par ailleurs, la Com munauté y est invitée à nouer avec ces pays des relations plus constructives, par la voie bilatérale,
Uitslagen: 1132, Tijd: 0.0607

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans