EEN CONSTRUCTIEVE DIALOOG - vertaling in Frans

dans un dialogue constructif
constructieve dialoog

Voorbeelden van het gebruik van Een constructieve dialoog in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dit gezegd hebbende is het belangrijk te zorgen voor een open-deurbeleid en een constructieve dialoog met Rusland gericht op collectieve veiligheid in dit deel van Europa.
En gardant cet aspect à l'esprit, il importe de promouvoir une politique de porte ouverte et de soutenir un dialogue constructif avec la Russie visant à établir la sécurité collective dans cette région d'Europe.
dat moet worden getracht de beginselen van een constructieve dialoog en van internationale samenwerking op grondstoffengebied in stand te houden.
en essayant de sauvegarder les principes du dialogue constructif et de la coopération internationale dans le domaine des produits de base.
de meningsverschillen, waarover een constructieve dialoog moet worden gevoerd.
des valeurs partagées et des divergences de vues afin de développer un dialogue constructif.
de politieke crisis in de regio alleen kan worden opgelost door een constructieve dialoog tussen de betrokken partijen,
la crise politique dans la région ne pouvait être réglée que par un dialogue constructif entre les parties concernées,
de Commissie het grotendeels eens is met de opvattingen van de commissie sociale zaken over het fonds en wij verwachten een constructieve dialoog binnen het Parlement naarmate de hervorming van de structuurfondsen vordert.
cette dernière approuve en grande partie les conceptions de la commission des affaires sociales concernant le fonds et nous attendons un dialogue constructif au sein du Parlement à mesure que la réforme des fonds structurels progressera.
de missie van het EESC te verdedigen, binnen een constructieve dialoog met de andere instellingen.
la mission du CESE, à l'intérieur d'un dialogue constructif avec les autres institutions.
dat moet worden getracht de beginselen van een constructieve dialoog en van internationale samenwerking op grondstoffengebied te vrijwaren.
en essayant de sauvegarder les principes du dialogue constructif et de la coopération internationale dans le domaine des produits de base.
De Zuidafrikaanse regering moet het verbod voor 17 organisaties om politieke activiteiten te ontplooien opnieuw bezien en een constructieve dialoog aangaan met aLle anti-apartheidsorganisat ies om te komen tot een rechtvaardig,
Le gouvernement de l'Afrique du Sud doit réexaminer les mesures interdisant à 17 organisations d'exercer des activités politiques et s'engager dans un dialogue constructif avec toutes les organisations opposées à l'apartheid
de standpunten van deze anarchistische traditie, en er een constructieve dialoog mee aangaan.
les approches de cette tradition anarchiste et s'engager dans un dialogue constructif avec eux; fournir un espace pour des alternatives, des points de vue et analyses du monde critiques.
Bij het uitwerken van deze strategie is een constructieve dialoog begonnen die op een echte consensus is gebaseerd, nl. dat indien de scheepvaart zijn groene imago wil behouden,
Un dialogue constructif a été engagé lors de la préparation de la présente stratégie sur la base d'un consensus véritable, selon lequel il est indispensable d'agir
Wij verwachten van de Commissie dat ze een constructieve dialoog blijft organiseren tussen alle Europese landen waar vestigingen van Amerikaanse fabrikanten zijn ondergebracht
Nous attendons de la Commission qu'elle continue d'organiser un dialogue constructif entre tous les pays européens hébergeant des sites appartenant à des constructeurs américains
De Europese Unie heeft een constructieve dialoog met Cuba ontwikkeld, op basis van het idee dat er een zekere versoepeling van het Cubaanse communistische regime plaatsvond,
L'Union européenne a mené une politique de dialogue constructif avec Cuba, en se fondant sur un certain sentiment d'assouplissement du régime communiste cubain et sur l'espoir de favoriser une évolution vers la démocratie
In deze geest heeft de Commissie een constructieve dialoog opgang gebracht met de sportorganisaties waarvan een aantal regels aan de kaak is gesteld,
Dans cet esprit, elle a entamé un dialogue constructif avec lesorganisations sportives dont certaines règles ont été mises en cause, afin d'aboutir à des
verzoeken wij de partijen een constructieve dialoog aan te gaan om een vreedzame oplossing te vinden voor de situatie in Abyei
nous demandons aux parties d'instaurer un dialogue constructif pour régler de manière pacifique la situation dans la région d'Abyei
er heel snel een constructieve dialoog in gang moet worden gezet voor de vrijstelling van de visumplicht voor Moldavische burgers
entamer très rapidement un dialogue constructif visant à introduire une exemption des visas pour les citoyens moldaves et fournir à la
Aan de andere kant kan het hoge percentage gesloten zaken worden geïnterpreteerd als een teken dat de lidstaten uiteindelijk bereid zijn een constructieve dialoog aan te gaan en problemen met de toepassing van het Gemeenschapsrecht op te lossen
Inversement, le nombre élevé d'affaires classées peut être interprété comme un signe de la volonté des États membres à s'engager dans un dialogue constructif afin de résoudre les problèmes que pose l'application du droit communautaire avant
De CCMI benadrukt derhalve opnieuw de noodzaak om alle stakeholders te betrekken bij een constructieve dialoog: Europese,
La CCMI du CESE réaffirme dès lors la nécessité d'impliquer dans un dialogue constructif tous les acteurs concernés,
Ontwikkeling om de vijandelijkheden uit het verleden te beëindigen en een constructieve dialoog aan te gaan met de Nationale Liga voor Democratie( NLD), andere legitieme representatieve instanties en de etnische groepen.
le Développement pour qu'il renonce aux hostilités passées et entre dans un dialogue constructif avec la Ligue Nationale pour la Démocratie(NLD), d'autres organes représentatifs légitimes et les groupes ethniques.
het bij de bekendmaking van de krachtlijnen van zijn voorzitterschap heeft verklaard, een constructieve dialoog met het Europees Parlement te onder houden die in overeenstemming is met de letter
en faisant connaître ses grandes orientations, à maintenir un dialogue constructif avec le Parlement européen, dans le souci du respect des dispositions institutionnelles
heeft de Commissie besloten de procedure tijdelijk op te schorten nu met de Deense autoriteiten een constructieve dialoog is aangegaan.
de distribution- voir IP/02/191), la Commission a décidé de la suspendre temporairement suite à un dialogue constructif avec les autorités danoises.
Uitslagen: 111, Tijd: 0.0531

Een constructieve dialoog in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans