EEN DIALOOG - vertaling in Frans

dialogue
dialoog
dialoogvenster
overleg
gesprek
dialogues
dialoog
dialoogvenster
overleg
gesprek

Voorbeelden van het gebruik van Een dialoog in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Er vond een politieke dialoog op hoog niveau plaats,
Des dialogues à haut niveau se sont poursuivis,
De EG is onlangs met de overheid een politieke dialoog aangegaan die constructief is
La CE s'est récemment engagée dans un dialogue politique avec l'État,
Wat de kwestie van de mensenrechten betreft is Turkmenistan een constructieve dialoog met de EU aangegaan over een breed scala van onderwerpen.
En matière de droits de l'homme, le Turkménistan a entamé un dialogue constructif avec l'UE sur un large éventail de questions.
De Commissie is in januari een dialoog over visumversoepeling begonnen met Servië
La Commission a commencé de dialoguer sur la libéralisation des visas avec la Serbie,
De Commissie heeft voor de omzetting een informele dialoog met de lidstaten gevoerd als middel ter verbetering van de nationale uitvoeringswetgeving.
La Commission a utilisé des dialogues informels avec les États membres, avant transposition du droit communautaire, pour améliorer la législation nationale de mise en application.
Dit omvat een dialoog over diepzeemijnbouw, het Noordpoolgebied10
Sont concernés les dialogues sur l'extraction en haute mer,
Doordat we een dialoog op gang hebben gebracht,
C'est grâce au dialogue que nous avons ouvert
De Commissie heeft eveneens met de nationale mededingingsautoriteiten een dialoog over regelgeving voor de vrije beroepen in gang gezet.
La Commission a également engagé un débat sur la réglementation des professions libérales avec les autorités nationales de la concurrence, ce dont le Comité se réjouit.
De Commissie heeft eveneens met de nationale mededingingsautoriteiten een dialoog over regelgeving voor de vrije beroepen in gang gezet.
La Commission a également engagé un débat sur la réglementation des professions libérales avec les autorités nationales de la concurrence.
U nu Quanta Document Type Editing Packagesvanuit een dialoog kunt aanmaken en wijzigen?
Vous pouvez maintenant éditer et créer des Document Type Editing Packages Quanta depuis une fenêtre& 160;? Utiliser DTD>
De Commissie voert op dit moment een bilaterale dialoog met Turkije om dat land informatie te verschaffen over de communautaire verworvenheden.
La Commission a entamé un dialogue bilatéral avec la Turquie pour lui transmettre des informations sur l'acquis.
rechtvaardige samenleving heeft een eerlijke dialoog en wisselwerking tussen het maatschappelijk middenveld
viable passe par un dialogue et une interaction réels entre la société civile
Behandel een verandering van spreker in een dialoog als een nieuwe alinea,
Dans les dialogues, traitez chaque prise de parole comme un paragraphe,
En een dialoog verschijnt om een bereik te selecteren om onderstreepte teksten te vinden.
Et une boîte de dialogue apparaît pour sélectionner une plage pour trouver des textes soulignés.
In een paar stappen een digitale dialoog opzetten met uwauto:
Préparez-vous en quelques étapes au dialogue numérique avec votrevéhicule:
Daarnaast moeten we een constructieve dialoog met jongeren en jongerenorganisaties in Europa aangaan,
Nous devons par ailleurs entamer un dialogue constructif avec les jeunes et les organisations de jeunesse en Europe,
Het installatie programma presenteert je een aparte dialoog voor elke schijf waarop het geen geldige partitie tabel kan vinden.
Le programme d'installation vous présente boîte de dialogue distincte pour chaque disque pour lequel il ne peut pas lire de table de partition valide.
Als een gebouw een dialoog met zijn urbane context aangaat,
Lorsque les bâtiments engagent un dialogue avec leur contexte urbain,
De regering moet hun hart raken door een rechtstreekse dialoog met Boko Haram,
Le gouvernement doit toucher leur coeur par un dialogue en face-à-face avec Boko Haram,
Weten onze politici nog hoe een dialoog in vrede en met wederzijds respect voor elkaar gevoerd wordt?
Nos femmes et hommes politiques ne savent-ils plus comment dialoguer en paix, dans le respect mutuel?
Uitslagen: 2531, Tijd: 0.0511

Een dialoog in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans