OP HET STRAND - vertaling in Frans

sur le rivage
op de kust
op de oever
op het strand
op de wal
op de kustlijn
sur la plage
sur le sable
op het zand
op het strand

Voorbeelden van het gebruik van Op het strand in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Paar in de hitte op het strand RO7.
Couple en chaleur sur la RO7 plage.
Eindig uw dag met een wandeling op het strand en de pier.
Terminez votre journée par une promenade le long de la plage et la jetée.
parasols beschikbaar voor gebruik op het strand.
des parasols sont disponibles sur la plage de sable.
Maar, hey, we kunnen nog steeds spelen een aantal spelletjes op het strand.
Mais, hé, on peut toujours jouer à des jeux de plages.
Ik was elke ochtend op het strand.
Je parcourais les plages tous les matins.
Ik heb nog steeds die hallucinaties over die massamoord op het strand.
J'ai toujours cette hallucination de massacre… dans la mer.
Ik zit dit weekend lekker op het strand.
Je suis allé à la mer pour le week-end.
Nee, die spelen nog op het strand tot november.
Ils n'ont pas une plage avant novembre.
Wat als u uw nek breekt op het strand, meneer, of uw been verliest?
Monsieur, et si vous vous cassiez le cou sur le rivage, ou perdiez lajambe dans un accident?
Op het strand zijn kinderen druk in de weer om het water van de oceaan in een put te gieten die ze in het zand hebben gegraven.
Sur le rivage, des enfants s'épuisent à verser l'eau de l'océan dans le trou qu'ils ont creusé dans le sable.
sprong hij op het strand, en keerde de boot naar het schip terug.
sauta sur le sable, et le canot revint à bord.
wier naam ik niet kende, die ik op het strand gevangen en gekortwiekt had.
je les avais attrapés sur le rivage et leur avais coupé les ailes.
Deze ene keer, voor de oorlog, Lag ik op het strand en deze lieve kleine dame genaamd Molly komt uit het water.
Un jour, c'était avant la guerre, j'étais allongé sur le sable et un petit canon sort de l'eau.
En dan was er de congregatie, die hun gebruikelijke kerkgebouw op het strand verlieten.
Puis, il y avait une congregation qui avait quitté leur église habituelle construite sur le rivage.
Vanaf de kust bij de vuurtoren heb je mooi zicht op het strand van Biarritz en- aan de andere kant- het strand van Anglet.
On part du côté du phare pour avoir une belle vue sur les plages de Biarritz et d'Anglet, de l'autre côté.
Of uw kleintje nu speel in het water of op het strand loopt, deze transparante sandalen zijn ideaal voor de voetjes.
Pour jouer dans l'eau ou courir sur le sable, ces sandales transparentes sont parfaitement adaptées aux pieds de bébé.
In ieder geval is vooral het zonnebaden op het strand of in de zonnebanken niet wenselijk.
Dans tous les cas, il n'est pas souhaitable de prendre un bain de soleil sur les plages ou dans les lits de bronzage.
Hier kan je kilometers wandelen op het strand of tussen de eeuwenoude bomen,
Ici, vous avez le loisir de marcher des kilomètres sur le sable ou entre les arbres séculaires,
Er zijn ook vele sportieve activiteiten op het strand of in de vele sportfaciliteiten in het groene dennenbos.
Il ya aussi de nombreuses activités sportives sur les plages ou dans les nombreuses installations sportives dans la forêt de pins verts.
palmbomen en het geluid van de golven op het strand.
accompagnés du doux bruit des vagues sur le sable.
Uitslagen: 3580, Tijd: 0.0524

Op het strand in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans