OUDERDOM - vertaling in Frans

vieillesse
ouderdom
oudere leeftijd
oude dag
hoge leeftijd
ouderdomspensioen
ouderdomsuitkering
een ouderdoms-
âge
leeftijd
oud
tijdperk
ouderdom
leeftijdsgroep
age
leeftijdscategorie
vieillissement
veroudering
vergrijzing
ouder
verouderen
aging
verouderingsproces
rijping
ouderdom
huidveroudering
verwering
ancienneté
anciënniteit
ouderdom
dienstanciënniteit
graadanciënniteit
anciënniteitsvoorwaarden
weddenanciënniteit
ancienniteit
vétusté
ouderdom
verouderde
veroudering
slijtage
bouwvalligheid
vieux
oud
man
old
kerel
de oude
ouderwets
bejaarden

Voorbeelden van het gebruik van Ouderdom in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Geniet van de vruchten van je ouderdom.
Profitez des fruits de votre longévité.
Werk is net als ouderdom.
Le travail est comme le vieil âge.
Gelach Een heel ander soort gedicht over jeugd en ouderdom.
Une autre sorte différente de la poésie de la jeunesse et de la vieillesse.
HOOFDSTUK IX.- Aanvullend inkomen voor ouderdom en overlijden.
CHAPITRE IX.- Complément de retraite et de décès.
Hij heeft zijn ouderdom, vraagt hemzelven.
Il a de l'âge, interrogez-le lui-même.
Sarcopenie(spiervermoeidheid, krachtverlies door ouderdom).
Sarcopénie(fonte musculaire, perte de force liée à l'âge).
Dit is een gemeenschappelijk query gehoord van ouderdom mensen.
Il s'agit d'une requête commune entendue des personnes d'âge avancé.
Frequente gevallen van de aanwezigheid van de ziekte en in volwassen en ouderdom.
Les cas fréquents de la maladie et à l'âge adulte et sénile.
Dit leidde tot een optimale toevoer van voedingsstoffen van mensen naar de ouderdom.
Cela a conduit à un apport nutritionnel optimal pour les personnes âgées.
Sommige stukken worden vertaald door ouderdom, sommige door ziekte.
Certaines pages sont traduites par l'âge, d'autres par la maladie.
Beter dan sterven van ouderdom.
Ouais, rien de pire que de mourir de mort naturelle.
Met al onze technologie zijn we nog steeds weerloos tegen de ouderdom.
Toute cette technologie magnifique mais nous restons sensibles aux ravages de la vieillesse.
Niemand kan uiteindelijk de ouderdom weerstaan.
Personne ne peut résister à la vieillesse… au final.
Gemiddelde ouderdom, comfort, staat…;
Âge moyen, confort,
Voor zeeschepen met een ouderdom van minder dan 5 jaar, te rekenen vanaf de opleveringsdatum;
Pour les navires d'un âge de moins de 5 ans, à calculer à partir de la date de livraison;
Tekenen van ouderdom zijn vooral te zien op de handrug,
Les signes du vieillissement apparaissent le plus rapidement sur le dos de la main,
Voor zeeschepen met een ouderdom van ten minste 5 jaar, maar minder dan 10 jaar, te rekenen vanaf de opleveringsdatum.
Pour les navires d'un âge d'au moins 5 ans, mais de moins de 10 ans, à calculer à partir de la date de livraison.
Het strategisch nut van de gegevens hangt tevens af van de mate van aggregatie, de ouderdom ervan, de marktcontext en de frequentie van de uitwisseling.
L'utilité stratégique des données est également fonction du caractère agrégé de celles‑ci et de leur ancienneté, ainsi que du contexte du marché et de la fréquence des échanges.
maakt cognitieve stoornissen ongedaan en beschermt de aan ouderdom gerelateerde afbraak van het zenuwstelsel.
améliore la mémoire, inverse les dysfonctionnements cognitifs et protège des neuro-dégénérescences associées au vieillissement.
Libby vond een ouderdom van tweeduizend jaar, De Vries duizend jaar.
Libby trouva un âge de 2 000 ans, De Vries d'un millier d'années seulement.
Uitslagen: 805, Tijd: 0.0649

Ouderdom in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans