OVER DE HOUDING - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Over de houding in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wij zijn teleurgesteld over de houding van de Raad en over zijn weigering te praten over een herziening van de financiële vooruitzichten.
Nous sommes déçus par l'attitude du Conseil et son refus de discuter de la révision des perspectives financières.
Deze landen waren erg kritisch over de tolerante houding van sommige westerse landen tegenover cannabis.
Ces pays critiquaient fortement l'attitude tolérante envers l'utilisation de cannabis dans quelques pays occidentaux.
Wij maken ons uiteraard zorgen over de houding van de Poolse autoriteiten.
Nous sommes inquiets, bien entendu, de l'attitude des autorités polonaises,
De Commissie is zeer verheugd over de praktische houding van het Parlement, die blijkt uit het feit dat er bij deze le­zing slechts drie amendementen zijn ingediend.
La Commission accueille chaleureusement l'attitude pratique dont fait preuve le Parlement en ne proposant que trois amendements au cours de cette lecture.
Ik ben erg teleurgesteld over de houding van de Unie in deze aangelegenheid.
Je suis plutôt déçue de l'attitude adoptée par l'Union par rapport à cette question.
Ik ben ook ontgoocheld over de houding van Turkije in de kwestie van het Europese veiligheids- en defensiebeleid.
Je suis également déçu de l'attitude de la Turquie sur la question de la politique européenne de sécurité et de défense.
Ik maak me vooral zorgen over de houding ten aanzien van de landbouwuitgaven
Je suis particulièrement inquiète concernant l'attitude vis-à-vis des dépenses agricoles
Het Comité is bezorgd over de twijfelachtige houding van de meeste Europese landen ten aanzien van deze problematiek.
Le CESE exprime sa préoccupation quant à l'attitude dubitative de la plupart des pays européens en la matière.
Het EESC maakt zich tevens zorgen over de houding van regelgevers, die de kapitein blijven beschouwen
Le CESE fait part de son inquiétude quant à l'attitude persistante des législateurs, pour qui la responsabilité
De heer STEICHEN sprak zijn tevredenheid uit over de vriendschappelijke sfeer waarin zijn bezoek verliep en over de constructieve houding van de Tsjechische autoriteiten.
C'est avec satisfaction que M. Steichen a constaté que sa visite s'était déroulée dans une atmosphère amicale et que les autorités tchèques avaient adopté une approche constructive.
Net zoals collega Martin ben ik erg bezorgd over de houding van de Commissie.
Comme mon collègue, M. Martin, je suis très préoccupé par l'attitude de la Commission.
wij het met elkaar eens zijn over de onaanvaardbare houding van de Verenigde Staten.
nous soyons d'accord pour dire que l'attitude des États-Unis est inacceptable.
de Verenigde Naties moeten zich duidelijk uitspreken over de houding die tegenover het regime van de Taliban moet worden aangenomen.
le Conseil s'exprime, que l'Union s'exprime, que l'ONU prenne clairement position sur l'attitude à adopter à l'égard de ce régime.
Ik zie uit naar wat de heer Clinton Davis over de houding van de Commissie te zeggen heeft.
Je me réjouis d'entendre ce que M. Clinton Davis a à dire au sujet de l'attitude de la Commission.
De Eurobarometer-enquête over de houding van de Europeanen tegenover tabak is tussen 29 november en 8 december 2014 uitgevoerd door het netwerk TNS Opinion Social in alle 28 EU-landen.
L'enquête Eurobaromètre sur l'attitude des Européens à l'égard du tabac a été réalisée par le réseau TNS Opinion Social network dans les 28 États membres de l'UE entre le 29 novembre et le 8 décembre 2014.
Toen hem werd gevraagd over de houding van woede jegens zijn vrouw,
Interrogé sur l'attitude de colère envers sa femme,
Enquête over de houding van zorgverleners over SG; Focusgroepen met zorgverleners
de VS et sur les attitudes des professionnels de la santé par rapport à la VS;
Ook wil het Europees Parlement zijn mening te kennen geven over de houding van een lid-staat die sinds een paar weken een selectieve obstructiepolitiek voert
Dans ce contexte, le Parlement européen désire également se prononcer sur l'attitude d'un État membre qui, depuis quelques semaines empêche l'adoption
Brussel, 30 mei 2012- Aan de vooravond van de Werelddag zonder tabak publiceert de Europese Commissie een EU-studie over de houding ten aanzien van tabak.
Bruxelles, le 30 mai 2012- À la veille de la Journée mondiale sans tabac, la Commission européenne publie une étude de l'UE sur les attitudes vis-à-vis du tabac.
morgen over hebben met de commissaris, die bij de stemming opnieuw vragen zal krijgen over de echte houding van de Commissie.
je souhaite en débattre demain avec le commissaire qui sera de nouveau interrogé lors des votes sur l'attitude réelle de la Commission.
Uitslagen: 96, Tijd: 0.0549

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans