OVEREENKOMSTIG DE REGELS - vertaling in Frans

en conformité avec les règles
conformes aux règles
conformément aux modalités
en application des règles
conformément aux règlements
overeenkomstig verordening
overeenkomstig het reglement
in overeenstemming met verordening
op grond van verordening
krachtens verordening
in overeenstemming met het reglement
ingevolge verordening
overeenkomstig de regeling
komstig verordening
conform het reglement
en accord avec les règles

Voorbeelden van het gebruik van Overeenkomstig de regels in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Voor 1998( aanslagjaar 1999) wordt de mestproductie op basis van de aangifte 1999 berekend overeenkomstig de regels van kracht in het jaar 1998 met inbegrip van de regels inzake aanwending van nutriëntenarm veevoeder;
Pour 1998(année d'imposition 1999), la production d'engrais est calculée sur la base de la déclaration 1999 conformément aux règles en vigueur durant l'année 1998, en ce compris les règles en matière d'utilisation d'aliments pour bétail pauvres en éléments nutritionnels;
onderzoek opgestelde verslag en alle dienstige daarmee verband houdende documenten worden overeenkomstig de regels betreffende de externe onderzoeken aan de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten toegezonden.
d'une enquête externe et tout document utile y afférent sont transmis aux autorités compétentes des États membres concernés conformément à la réglementation relative aux enquêtes externes.
De Commissie verklaart voornemens te zijn tot de uitvoering van dit addendum bij de communautaire bestekken bij te dragen overeenkomstig de nadere bepalingen die dit addendum bevat en overeenkomstig de regels en beleidslijnen van de Structuurfondsen
En million} d'écus réalisation de cet avenant aux cadres communautaires d'appui suivant les dispositions détaillées qu'il comporte et en conformité avec les règles et orientations des Fonds structurels
Overeenkomstig de regels betreffende de werking van de Beierse Leader+ mochten leden van de LAG niet meepraten
En vertu des règles de fonctionnement du programme Leader+ en Bavière, les membres du GAL ne pouvaient
de administratieve of medische documenten niet heeft opgesteld overeenkomstig de regels van deze wet of haar uitvoeringsbesluiten,
le dispensateur n'a pas rédigé les documents administratifs ou médicaux conformément aux règles de la présente loi
De wijzigingen aan de bestuursovereenkomst worden opgesteld overeenkomstig de regels met betrekking tot het sluiten
Les modifications au contrat d'administration sont établies conformément aux règles relatives à la conclusion
Niet onder een groepsvrijstelling vallende kartels moeten overeenkomstig de gewone regels op hun verenigbaarheid met artikel 85, leden 1 en 3, worden getoetst.
En vertu des règles générales, il s'impose d'examiner la compatibilité d'ententes non susceptibles de bénéficier d'une exemption par catégorie avec les paragraphes 1 et 3 de l'article 85.
moet tot splitsing van een vennootschap besloten worden door de algemene vergadering overeenkomstig de volgende regels van aanwezigheid en meerderheid.
l'assemblée générale ne peut décider de la scission de la société que dans le respect des règles de présence et de majorité suivantes.
een verslag over de uitvoering van de actie, overeenkomstig de regels die de Commissie volgens de in artikel 21, lid 2, bedoelde procedure heeft vastgesteld;
un rapport sur la mise en oeuvre des actions conformes aux règles adoptées par la Commission selon la procédure visée à l'article 21, paragraphe 2;
Maatregelen in het kader van deze verordening kunnen worden uitgevoerd in gezamenlijk beheer, overeenkomstig de regels die zijn vastgelegd in de titels I en II van deel II van Verordening( EG, Euratom) nr. 1605/2002.
Les actions relevant du présent règlement peuvent être mises en œuvre dans le cadre d'une gestion partagée, conformément aux règles fixées aux titres I et II de la deuxième partie du règlement(CE, Euratom) no 1605/2002.
de desbetreffende middelen die terugvloeien naar concrete acties moeten opnieuw worden gebruikt overeenkomstig de specifieke regels van artikel 78, lid 7, van Verordening( EG) nr. 1083/2006.
d'un soutien remboursable et les ressources concernées reversées à l'opération doivent être réutilisées en vertu des règles spécifiques établies dans l'article 78, paragraphe 7, du règlement(CE) n° 1083/2006.
moet tot grensoverschrijdende fusie van een vennootschap besloten worden door de algemene vergadering overeenkomstig de volgende regels van aanwezigheid en meerderheid.
l'assemblée générale ne peut décider de la fusion transfrontalière de la société que dans le respect des règles de présence et de majorité suivantes.
de gefailleerde onderneming of op de derdenrekening van de curator van de gerechtelijk ontbonden vereniging zonder winstoogmerk, overeenkomstig de volgende regels.
au compte de tiers du curateur de l'association sans but lucratif légalement dissoute, conformément aux modalités suivantes.
is de globale tegemoetkoming voor de totale afstand gelijk aan de som van de verschillende tegemoetkomingen bepaald overeenkomstig de regels vastgesteld in de artikelen 3 en 4.
l'intervention globale pour la distance totale est égale à la somme des différentes interventions déterminées conformément aux règles fixées aux articles 3 et 4.
besluit de algemene vergadering tot fusie van een vennootschap overeenkomstig de volgende regels van aanwezigheid en meerderheid.
l'assemblée générale décide de la fusion de la société dans le respect des règles de présence et de majorité suivantes.
ingetrokken of geschorst overeenkomstig de regels bepaald bij de artikelen 48 en 50.
retiré ou suspendu, conformément aux règles déterminées aux articles 48 et 50.
ontvangt hij hiervoor een vergoeding op basis van een onkostennota overeenkomstig de regels van toepassing in de onderneming.
il reçoit une indemnité sur base d'une note de frais conformément aux règlements d'application en la matière dans l'entreprise.
ontslagen door het Beheerscomité, overeenkomstig de regels van het personeelsstatuut.
révoqué par le Comité de gestion conformément aux règles du statut du personnel.
de zaak naar een ander hof van beroep, overeenkomstig de regels van het gemeen recht.
la cause devant une autre cour d'appel, conformément aux règles de droit commun.
de WPPT namens de Gemeenschap overeenkomstig de regels van het EG-Verdrag, in het bijzonder artikel 300.
le TIEP au nom de la Communauté, conformément aux dispositions applicables du traité CE, et notamment son article 300.
Uitslagen: 408, Tijd: 0.1

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans