PARLEMENTSLEDEN - vertaling in Frans

députés
lid
congreslid
parlementslid
volksvertegenwoordiger
collega
parlement
congresman
gedeputeerde
parlementariër
afgevaardigde
parlementaires
parlementair
parlement
parlementslid
de parlementaire
parlementariër
afgevaardigde
lid
membres du parlement
lid van het parlement
parlementslid
lid rijksdag
kamerlid van
lid van dit huis
lid van het deelstaatparlement
députés du parlement européen
lid van het europees parlement
député
lid
congreslid
parlementslid
volksvertegenwoordiger
collega
parlement
congresman
gedeputeerde
parlementariër
afgevaardigde
membres des parlements
lid van het parlement
parlementslid
lid rijksdag
kamerlid van
lid van dit huis
lid van het deelstaatparlement
parlementaire
parlementair
parlement
parlementslid
de parlementaire
parlementariër
afgevaardigde
lid

Voorbeelden van het gebruik van Parlementsleden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vrouwelijke parlementsleden in de Europese Gemeenschap:
Femmes membres des parlements de la Communauté Européenne:
We moeten ervoor zorgen dat wij als Parlementsleden toegang hebben tot de benodigde expertise, zodat we serieus wetgevingswerk kunnen verrichten.
Nous devons veiller à ce que, en tant que députés, nous ayons accès à l'expertise nécessaire à la réalisation de travaux législatifs sérieux.
Parlementsleden hebben zich vergaard in een groep die het parlement bij elkaar wil roepen.
Députés se sont réunis au sein d'un groupe qui veut convoquer le parle ment.
Deze bladen worden ongevraagd aan scholen, parlementsleden, verschillende instellingen
Ces publications sont envoyées sans aucune demande aux écoles, aux parlementaires, ainsi qu'à divers organismes
Voor ons als Parlementsleden is het dan ook moeilijk tot een eensgezind standpunt te komen,
Il est difficile pour nous en tant que députés de parler d'une seule voix sur le sujet
De Voorzitter.- Namens onze instelling wil ik een delegatie van parlementsleden uit tien Middellandse-Zeelanden, die de verklaring van Barcelona ondertekend hebben, verwelkomen.
Le Président- Permettezmoi d'accueillir, au nom de l'institution, une délégation de députés de dix pays de la.
Nu komen 35 parlementsleden uit 35 verschillende landen twee keer per jaar als parlementsleden bijeen om te spreken over ontwikkelingssamenwerking.
À présent, 35 députés de 35 pays différents se rassemblent deux fois par an en tant que députés pour discuter de développement et de coopération.
De Britse parlementsleden van Labour hebben vóór het verslag-Sylla gestemd, dat een nobel doel dient.
Les membres du parti travailliste britannique ont voté en faveur du rapport Sylla qui poursuit un objectif de grande valeur.
veel politieke partijen en veel parlementsleden zijn principieel gekant tegen het gebruik van plantaardige vetten.
partis politiques et députés sont opposés au principe de l'utilisation de graisses végétales.
Ik doe een beroep op alle Parlementsleden om een debat en een stemming hierover mogelijk te maken in het belang van de democratie.
J'en appelle à tous les membres du Parlement afin qu'ils permettent ce débat et ce vote dans l'intérêt de la démocratie.
Deze zitting werd gekenmerkt door de deelneming van een toenemend aantal parlementsleden uit de ACS-staten, een teken dat de democratie in deze landen vorderingen maakt.
Cette session a été marquée par la participation d'un nombre croissant de parlementaires des États ACP, signe des progrès de la démocratisation dans ces pays.
Gedurende vier jaar hebben wij met een aantal parlementsleden geijverd voor de financiering van verenigingen die strijden tegen kindermishandeling.
Pendant quatre ans, nous avons été un certain nombre de parlementaires à nous battre pour qu'un financement soutienne des associations qui uvraient contre la maltraitance.
Ik ben blij dat Parlementsleden het belang van een vrije trans-Atlantische markt in 2015 blijven benadrukken.
Je me réjouis que les députés européens insistent à nouveau sur notre objectif de créer un marché libre transatlantique d'ici à 2015.
De mogelijkheid te onderzoeken een bepaald aantal parlementsleden verkiesbaar te stellen op lijsten die voor de Unie als geheel gelden.
D'examiner la possibilité d'élire un certain nombre de députés sur des listes présentées dans l'ensemble de l'Union.
Het vragenuur is de enige kans die parlementsleden hebben om de fungerend voorzitter aan de tand te voelen;
L'Heure des questions est la seule occasion pour les députés de poser des questions au président en exercice;
maar ik wil de parlementsleden vragen te overwegen hun steun te geven aan enkele amendementen die ik heb ingediend.
je voudrais demander aux députés d'apporter leur soutien a quelques amendements que j'ai déposés.
Door voor deze resolutie te stemmen dragen wij Parlementsleden bij aan de totstandbrenging van een eerlijk en effectief Europees asielbeleid.
En votant pour cette résolution, les députés européens contribuent à la création d'une politique d'asile européenne équitable et efficace.
Ten slotte, geachte Parlementsleden, wil ik u nogmaals danken voor dit constructieve verslag.
Enfin, très chers membres, je tiens à vous remercier encore une fois pour nous avoir fourni un rapport aussi constructif.
Een meerderheid van de Parlementsleden heeft weliswaar vóór deze verwerping gestemd,
Si une majorité de membres a voté pour ce rejet,
Ik verzoek alle Parlementsleden, waaronder ook mijn collega de heer Provan,
J'invite instamment tous les députés du Parlement, y compris mon collègue, M. Provan,
Uitslagen: 1326, Tijd: 0.0877

Parlementsleden in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans