PLAFONDS - vertaling in Frans

plafond
maximum
maximumbedrag
bovengrens
maximaal
limiet
zoldering
maximumplafond
grensbedrag
het plafond
plafonds
maximum
maximumbedrag
bovengrens
maximaal
limiet
zoldering
maximumplafond
grensbedrag
het plafond

Voorbeelden van het gebruik van Plafonds in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
E verdieping: woonkamer met hoge plafonds met grote stenen open haard,
Er étage: Salon avec hauteur sous plafond avec grande cheminée en pierre,
Door de schuine plafonds in de speel- en eetzaal wordt Compar gebruikt, de vrij draaibare
Dans la salle de jeu, le plafond incliné se prêtait à l'utilisation des appareils encastrés orientables Compar d'ERCO,
Echt prachtig vanbinnen- de schilderingen op de plafonds, de complexe details op de wanden,
À l'intérieur, tout est d'une beauté incroyable: les fresques au plafond, la finesse des détails sur les murs,
In gebouwen met hoge plafonds kan de detectie van een brand voordat deze een verafgelegen rookmelder bereikt, kostbare reactietijd besparen.
Sur les sites présentant de grandes hauteurs de plafond, la détection d'un incendie avant qu'il n'atteigne le détecteur de fumée peut permettre de gagner un temps d'intervention précieux.
Bij montage in zachte plafonds dient een montageplaat te worden gebruikt, zie accessoires.
En cas d'installation dans un plafond souple, une plaque de montage doit être utilisée, voir Accessoires.
De grijs gekleurde kroonlijst benadrukt de gewelfde plafonds om een gevoel van ruimte en licht in het hele huis te geven.
La corniche de couleur grise met l'accent sur les plafonds voûtés partout dans la maison pour donner une sensation d'espace et de lumière.
De gezellige kamers hebben rustieke houten plafonds, een zithoek met een kabel-tv
Arborant un plafond en bois rustique, les chambres confortables comprennent
Door de lage plafonds is een zo breed mogelijke lichtverdeling nodig om een gelijkmatige verlichting te verkrijgen.
La distribution lumineuse doit être aussi large que possible afin d'obtenir un éclairage homogène, du fait des faibles hauteurs de plafond.
Zeer populair in badkamers gebruikt door multi-level plafonds, zodat visueel uit te breiden een kleine kamer.
Très populaire dans les salles de bains utilisés par des plafonds à plusieurs niveaux, ce qui permet d'élargir visuellement une petite pièce.
vloeren of plafonds van de hallen zonder de schriftelijke toestemming van de organisatie.
au sol ou au plafond des halles sans l'autorisation écrite des organisateurs.
Als je niet van plan bent om de spanning te installeren ofverlaagde plafonds, de opleiding gaat nog een stap- de aanpassing van het oppervlak.
Si vous ne prévoyez pas d'installer la mise sous tension ouplafonds suspendus, la formation implique une étape- l'alignement de la surface.
Het appartement beschikt over schuine plafonds, een bank en een flatscreen-tv met kabelzenders in de woonkamer.
Doté d'un plafond incliné, ce logement dispose d'un salon avec canapé et télévision par câble à écran plat.
Venestuk verleent aan muren en plafonds- door de decoratieve spaantechniek- een bijzonder esthetische uitstraling, waardoor een verfijnde en edele ambiance gecreëerd wordt.
Venestuk donne aux plafonds et aux murs un aspect très esthétique- grâce à la technique de finition décorative- créant une ambiance élégante et raffinée.
De structuur wordt gekenmerkt door houten balken plafonds, balken, bakstenen,
La structure se caractérise par des poutres au plafond, poutres, briques, plafonds voûtés
Dit lichte appartement is voorzien van versierde plafonds, mozaïekvloeren, 3 slaapkamers
Cet appartement lumineux aux plafonds décorés et aux sols en mosaïque possède 3 chambres
De indrukwekkende eetzaal met de bijna 4 meter hoge plafonds werd vroeger gebruikt voor wildbanketten door de graaf
La grande salle à manger, avec des plafonds de presque 4 m de hauteur, était utilisée par le comte
Tussen de donkere, stalen lamellen van de plafonds zijn zwarte Parscan LED-spots voor spanningsrail met een aansluitvermogen van 15W geplaatst.
Des projecteurs LED Parscan noirs pour rails, d'une puissance de 15 W, ont été répartis entre les lamelles métalliques foncées du plafond.
Met haar sterke stenen plafonds en bekleed met wijngaarden,
Avec sa ferme aux pierres apparentes et bordée de vignobles,
De toestellen kunnen op muren, plafonds of vloeren worden gemonteerd, zodat je ze op de meest geschikte plaats voor je project kan inzetten.
Ils peuvent être fixés aux murs, aux plafonds et aux sols pour permettre un montage à l'emplacement le mieux adapté à votre projet.
Met aan de plafonds kroonluchters, in de lounge ruimte veel word-art achtige tekeningen op de muur.
Avec des lustres au plafond dans le salon beaucoup plus mot-art comme des dessins sur le mur.
Uitslagen: 2689, Tijd: 0.0386

Plafonds in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans