RAAKTEN - vertaling in Frans

ont
hebben
zijn
krijgen
er
wel
nog
hoeven
ont touché
sommes devenus
a heurté
sont
worden
ne
niet
alleen
slechts
geen
kan
er
zal
maar
enkel
is
a perdu
a
hebben
zijn
krijgen
er
wel
nog
hoeven
avons
hebben
zijn
krijgen
er
wel
nog
hoeven
a touché
ont touchée
avons frappé
a frappé

Voorbeelden van het gebruik van Raakten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We raakten uit elkaar.
On a été séparé.
Ze raakten je.
Ils t'ont touchée.
We raakten elkaar kwijt tijdens een veldslag.
Nous avons été séparés pendant la bataille.
We raakten aan de praat en toen bleek dat zij het ook zwaar had.
On a parlé. Elle était dans une mauvaise passe, elle aussi.
Alleen als ze het bot raakten.
Que quand elle a touché l'os.
Ze raakten me aan.
Ils m'ont touchée.
De bommen die Pakistan raakten deden meer als een land vernietigen.
La bombe qui a frappé le Pakistan a fait plus que détruire une nation.
We raakten opgewonden.
On a crisé.
Hij die onze harten raakten en verdween.
Lui qui a touché nos cœurs et a disparu.
Door de knal raakten verschillende huizen en boten in de omgeving beschadigd.
L'explosion a frappé plusieurs maisons et de bateaux dans la zone endommagée.
De gemoederen raakten verhit.
Ca a chauffé.
En dat de lippen u raakten?
Ses lèvres vous ont touchée?
Geen idee. We raakten elkaar kwijt.
Je ne sais pas, on a été séparé.
En jullie raakten gescheiden?
Et vous vous êtes séparées?
Net als andere immigrantengroepen raakten de Joden betrokken bij de georganiseerde misdaad.
Comme d'autres groupes d'immigrants, les juifs sont devenus impliqués dans le crime organisé.
Bovendien raakten ze gevoelig voor obesitas en diabetes.
De plus, ils sont devenus sujets à l'obésité et au diabète.
We raakten een ijsberg.
Nous avons heurté un iceberg, il y a des avaries.
De meeste concerten raakten uitverkocht.
La plupart de ses concerts étaient complets.
Ik moest het iemand zeggen en nu we close raakten.
J'avais besoin d'en parler et on est devenues proches.
Uw lippen raakten nooit de hare aan.
Vos lèvres ne se touchaient pas.
Uitslagen: 132, Tijd: 0.0826

Raakten in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans