REDERS - vertaling in Frans

armateurs
reder
scheepseigenaar
reeder
eigenaar
propriétaires
eigenaar
verhuurder
huisbaas
huiseigenaar
eigenares
eigendom
hospita
bezitten
armatoriaux
rederscomités
de reders
armateun

Voorbeelden van het gebruik van Reders in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We zien dat de vangsten bij de diepzeevisserij teruglopen. Industriële reders hebben daarom besloten deze activiteiten te staken- ze brachten niet voldoende meer op.
On constate effectivement sur le terrain une diminution des captures en eaux profondes confirmée par la décision d'armateurs industriels qui ont stoppé d'eux-mêmes leurs activités devenues non rentables.
Veel van de bovengenoemde problemen die vooral reders van kleine schepen ondervinden,
De nombreuses difficultés mentionnées, notamment par les armateurs de petits navires,
worden m onderling overleg tussen de reders en de autoriteiten van Sierra Leone vastgesteld.
est fixé d'un commun accord par les armateurs ct les autorités de la Sierra Leone.
is ervan uitgegaan dat de kosten van de raffinaderijen in de EU via verhoogde brandstofprijzen aan de reders worden doorberekend.
les coûts supportés par les raffineurs communautaires seraient répercutés sur les armateurs sous la forme d'une augmentation des prix des combustibles.
de kosten zijn ten laste van de reders.
dont les frais sont à la charge de l'armateur.
De vangsten die in het kader van deze experimentele visserij worden gedaan, zijn eigendom van de reders.
Les captures réalisées lors de la pêche exploratoire sont la propriété de l'armateur.
Defensie zal haar militairen in een tijdspanne van 48 uur na het afsluiten van alle noodzakelijke formaliteiten door de reders activeren.
La Défense mettra ses militaires à disposition avec un préavis de 48 heures après la conclusion des formalités requises avec les armateurs.
bekend als reders.
la célèbre famille d'armateurs.
Johan De Bock:'Deze torentjes werden gebouwd door de reders.
Johan De Bock(traduit par nous):'Ces tourelles étaient construites par les propriétaires des bâtaux.
Er worden steeds meer bilaterale overeenkomsten van kracht, omdat reders of anderen meer geld bieden dan de EU.
Des accords bilatéraux entrent de plus en plus fréquemment en vigueur parce que des armateurs ou d'autres acteurs offrent plus d'argent que l'Union européenne.
Bij deze verordening wordt met ingang van 1 januari 1993 cabotage in het zeevervoer geliberaliseerd voor reders uit de Gemeenschap die met in een Lid-Staat geregistreerde schepen varen.
Ce règlement libéralise, à partir du 1er janvier 1993, le cabotage maritime en faveur des armateurs communautaires exploitant des navires immatriculés dans un État membre.
Op grond van al het voorgaande besluit de Commissie dat de marktpositie van de reders die lid van de comités zijn, collectief moet worden beoordeeld.
De l'ensemble des éléments qui précèdent, la Com mission conclut que la position sur le marché des armements membres des comités doit être appréciée collectivement.
coherente maatregelen op commu nautair niveau, dat ervoor zorgt dat de reders van de EEG meer orders plaatsen bij scheepswerven uit de Gemeenschap.
des mesures cohérentes au niveau communautaire assurant plus de commandes d'armateurs de la CEE aux chantiers navals de la Com munauté.
zijn de bedragen die reders moeten betalen voor vergunningen en per ton gevangen vis aanzienlijk gestegen.
ont été réduites et les droits payés par les armateurs pour leur licence et par tonne prise ont considérablement augmenté.
Overwegende dat de Belgische reders werkzaam in de baggerindustrie op zeer korte termijn een aantal uitgevlagde schepen terug onder Belgische vlag wensen te exploiteren en die schepen in
Considérant que les armateurs belges opérant dans l'industrie du dragage souhaitent à très brève échéance exploiter un certain nombre de navires dépavillonnés à nouveau sous pavillon belge
De overeenkomst betreffende de organisatie van de arbeidstijd van zeevarenden is op 30 september 1998 gesloten door de Associatie van Reders van de Europese Gemeenschap( ECSA) en de Federatie van de Bonden voor het Vervoerspersoneel
L'accord sur l'aménagement du temps de travail des gens de mer a été conclu le 30 septembre 1998 par l'Association des armateurs de la Communauté européenne(ECSA)
Daarom stel ik in mijn verslag voor dat de reders voortaan aanwezig kunnen zijn bij de bijeenkomsten van de gemengde commissie,
Je propose par conséquent dans mon rapport que les propriétaires de navires soient désormais autorisés à participer aux commissions paritaires,
Doelstelling: Compensatie van reders en vissers wegens de tijdelijke stopzetting van de activiteiten tengevolge van de invoering van een noodmaatregel voor de tijdelijke stopzetting van de visserij op het heekbestand in deze regio.
Objectif: Compensation des armateurs et des pêcheurs en raison de l'arrêt temporaire de l'activité dû à la mise en place d'une mesure urgente d'arrêt temporaire de la pêche du stock de merlu dans cette région.
Dit protocol verhoogt de bijdrage die ten laste komt van de reders met 40 procent- van 25 naar 35 euro per ton gevangen tonijn- en verlaagt de financiële bijdrage van de Gemeenschap.
Ce protocole augmente de 40% la contribution des propriétaires de navires, qui passe de 25 euros par tonne à 35 euros par tonne, tandis que la contribution communautaire est pour sa part diminuée.
De regels van het Verdrag en van de afvaltransportverordening worden ook systematisch omzeild door reders die hun binnenkort af te danken schepen aan contant-kopers verkopen zodra deze vaartuigen de EU-wateren voor hun laatste reis verlaten.
Les dispositions de la convention et du règlement sur les transferts de déchets sont en outre systématiquement contournées par les propriétaires de navire, qui vendent leurs bâtiments en fin de vie à des acheteurs au comptant dès qu'ils quittent les eaux territoriales européennes pour leur dernier trajet.
Uitslagen: 791, Tijd: 0.0579

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans