SCHEIDSLIJNEN - vertaling in Frans

divisions
afdeling
divisie
verdeling
verdeeldheid
klasse
splitsing
scheiding
división
tweedeling
onderverdeling
frontières
grens
landsgrens
grensgebied
landpale
staatsgrens
grensovergang
barrière
scheidslijn
border
frontier
lignes de démarcation
scheidslijn
scheidingslijn
demarcatielijn
grenslijn
demarcatie lijn
clivages
splitsing
kloof
splijten
scheuring
tegenstellingen
scheiding
decollete
kloven
verdeeldheid
limites
limiet
grens
beperking
maximum
rand
grenswaarde
begrenzing
drempel
bovengrens
randje
lignes de fracture
distinctions
onderscheid
verschil

Voorbeelden van het gebruik van Scheidslijnen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
beperking van het risico op het ontstaan van nieuwe scheidslijnen op ons continent.
lutter contre le risque d'apparition de nouvelles frontières sur notre continent.
het grote publiek geconditioneerd om menselijke rassen te zien als natuurlijke es afzonderlijke scheidslijnen binnen de menelijke soort op bases van zichtbare fysieke verschillen.
the grand public ontétté à àteer les carreras humaines comme des divisions naturelles et séparées au sein de l'espèce humaine en fonction des différences physiques visible.
Uw instemming levert een essentiële bijdrage aan een Europa zonder scheidslijnen, aan een Europa van democratie,
Par votre avis conforme, vous apportez une contribution cruciale à une Europe sans lignes de démarcation, une Europe de la démocratie,
waar de scheidslijnen tussen de politiek, de religie,
et dans des situations où les frontières entre religion, politique,
die geven naar mijn mening een redelijk duidelijk beeld van de scheidslijnen.
offrent une idée assez précise des lignes de démarcation.
zo het ontstaan van nieuwe scheidslijnen tegen te gaan.
d'éviter que de nouveaux clivages n'apparaissent entre eux.
Deze opzet van het werkprogramma mag echter niet worden gezien als een indeling met strikte scheidslijnen, maar moet veeleer worden beschouwd als een kans om deskundigheid te combineren in voorstellen die meerdere toepassingsgebieden omvatten
L'architecture du programme de travail ne doit donc pas être perçue comme représentant des limites rigides mais comme une possibilité d'allier des expertises au sein de propositions recouvrant plusieurs domaines d'application
afgezien daarvan wil ik zeggen dat de scheidslijnen hier glashelder zijn,
des orateurs de droite, je voudrais ajouter que les lignes de fracture sont ici très claires-
getracht nieuwe scheidslijnen in Europa te vermijden en stabiliteit en welvaart binnenen buiten
a¾cherché à éviter de nouvelleslignes de division en Europe et à promouvoirla stabilité etla prospérité àl'intérieur
Deze producten vormen een uitdaging voor regelgevende instanties, omdat hierbij de traditionele scheidslijnen tussen geneesmiddelen, biologische producten
Ces produits sont difficiles à réglementer car ils brouillent les lignes traditionnelles entre les médicaments,
met nieuwe bedreigingen die de traditionele scheidslijnen tussen militaire en niet-militaire
de nouvelles menaces brouillent les frontières traditionnelles entre sécurité militaire
kronkelt, kruist de cartografie zich en vermijdt scheidslijnen door de punten tussen vertrek en bestemming op meerdere manieren te verbinden.
coupent au travers et évitent les lignes de séparation en reliant des noeuds d'un point de départ à une destination de façons multiples.
leven bestendigde wereld deze scheidslijnen tussen de mensen, die zo kenmerkend zijn voor alle tussenliggende evolutionaire fasen, grotendeels heeft uitgewist.
fait disparaitre ces divisions de l'humanité, si caractéristiques de toutes les étapes intermédiaires de l'évolution.
het geval in ontwikkelingslanden, waar de politieke scheidslijnen ook vaak specifieke post-koloniale omstandigheden weerspiegelen,
bien plus encore dans les pays émergents où les clivages politiques reflètent aussi des contextes post-coloniaux spécifiques
stelt de scheidslijnen kruisen verwijderde de overtollige lijm rond de randen met een spatel.
mis en croix divisant enlevé l'excès de colle sur les bords avec une spatule.
het hart van de gelovigen zou overvloeien van liefde voor elkaar, dat zij geen scheidslijnen zouden dulden,
uns pour les autres, qu'ils ne tolèrent aucune ligne de séparation, mais qu'ils considèrent l'humanité
verbinding van gebieden om afstanden te overbruggen en samenwerking teneinde scheidslijnen te overwinnen.
de surmonter les distances et la coopération pour vaincre les divisions.
Wij denken vaak dat bedreigingen van ver en van buiten komen, en dat de scheidslijnen van de wereld van vandaag niets te maken hebben met religie
Je voudrais également dire que nous avons souvent l'impression que les menaces viennent de très loin et de l'extérieur, et que les lignes de fracture du monde d'aujourd'hui n'ont rien à voir avec la religion,
Donderdag zal ik aan al mijn collega's in het Europees Parlement vragen om de partijpolitieke scheidslijnen of hun belangen te overstijgen
Jeudi, je demanderai à chacune et à chacun de mes collègues au Parlement européen d'imaginer, par-delà les clivages partisans ou leurs intérêts,
het ontstaan van nieuwe scheidslijnen te voorkomen;
d'éviter l'apparition de nouvelles lignes de démarcation;
Uitslagen: 62, Tijd: 0.1076

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans