SCHENGEN - vertaling in Frans

schengen
het schengenacquis
het schengen-akkoord
het schengenakkoord
schengenvisum
schengenzone
schengenruimte
schengenstaten
het schengenverdrag
de schengenlanden
de schengenovereenkomst
shengen
schengen

Voorbeelden van het gebruik van Schengen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de in het geding zijnde bepaling de uitvoering vormt van de Overeenkomst ter uitvoering van het akkoord van Schengen, volstaat dat bovendien niet om de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te verantwoorden.
la disposition en cause constitue l'exécution de la Convention d'application de l'accord de Schengen, cela ne suffit pas à justifier la violation des articles 10 et 11 de la Constitution.
wijziging van artikel 40, leden 1 en 7, van de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen van 14 juni 1985 betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen.
de la convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes.
Wat flexibiliteit, Schengen enzovoort betreft betekent dit
En ce qui concerne la flexibilité, Schengen, etc., cela signifie
De negen landen van de Schengen groep(de Twaalf zonder Denemarken, Ierland
Réunis à Paris le 18 octobre, les neuf pays membres du groupe de Schengen- les Douze,
Artikel 2§ 2 van de Schengen Uitvoeringsovereenkomst voorziet de mogelijkheid voor elke verdragsluitende partij om in het kader van de openbare orde
L'article 2,§ 2 de la Convention d'application de l'Accord de Schengen prévoit la possibilité, pour chaque Partie contractante,
Deze voorlopige toepassing( Schengen voorziet in een soortgelijke voorlopige toepassing) zal Zwitserland de mogelijkheid bieden de technische uitvoering van de overeenkomst tijdens de bekrachtigingsperiode voor te bereiden.
Cette application provisoire(et une application provisoire similaire est prévue dans Schengen) permettra à la Suisse de se préparer à l'application technique de l'accord au cours de la période de ratification.
Schengen is nu in het Verdrag van Amsterdam opgenomen
L'accord de Schengen a été repris dans le traité d'Amsterdam
Sommige lidstaten in de Raad vinden dat Schengen op het Verdrag moet worden gebaseerd, andere vinden dat niet
Certains États membres au sein du Conseil ont le sentiment que l'accord de Schengen devrait être intégré au Traité;
Ik heb met de overeenkomst over de toetreding van Liechtenstein tot Schengen ingestemd, omdat hiermee een logische stap wordt gezet die voor ons niet tot problemen zal leiden.
J'ai voté en faveur de l'accord relatif à l'adhésion du Liechtenstein à l'acquis de Schengen parce qu'il s'agit d'un pas en avant logique qui ne nous posera aucune difficulté.
Gelet op de configuratie van het Schengen Informatie Systeem zouden bepaalde aspecten van deze controle eveneens op het Belgisch grondgebied kunnen plaatsvinden,
Vu la configuration du Système d'informtion de Schengen, certains aspects de ce contrôle pourraient également se dérouler sur le territoire belge, en étroite collaboration
migratie en Schengen, voortbouwend op de conclusies die door de Raad Justitie
de migration et de Schengen, en s'inspirant des conclusions adoptées par le Conseil"Justice
Ik verwelkom de positieve evaluatie in het laatste verslag van de Werkgroep Schengen Evaluatie over de gereedheid van de twee lidstaten en de goedkeuring van de Raad die bestaat uit vertegenwoordigers van de lidstaten.
Je me félicite de l'évaluation positive dans le dernier rapport du groupe de travail sur l'évaluation de Schengen concernant la préparation des deux États membres et que celle-ci ait été approuvée par le Conseil comprenant les représentants des États membres.
In de Baltische staten wordt gevreesd dat het ten gevolge van Schengen nog moeilijker zal worden om van het ene land naar het andere te reizen dan tijdens de sovjettijd.
Les pays baltes, quant à eux, craignent qu'en raison de l'accord de Schengen, il ne devienne encore plus difficile de se rendre de l'un à l'autre qu'à l'époque soviétique.
Wanneer het vraagstuk van migratie en Schengen wordt besproken, zullen de staatshoofden
Lors des discussions relatives à l'immigration et à Schengen, les chefs d'État
De procedures daarvoor worden vast gelegd in een overeenkomst die de Raad, met eenparigheid van zijn 13 in artikel 1 van het Schengen Protocol ge noemde leden, met Noorwegen en IJsland sluit.
Les procédures à cet effet sont prévues dans le cadre d'un accord conclu par le Conseil statuant à l'unanimité des 13 membres repris à l'article 1er du protocole de Schengen avec la Norvège et l'Islande.
opsporing van strafbare feiten is geregeld in andere verdragen, zoals de Schengen Uitvoeringsovereenkomst en de rechtshulpverdragen,
régie dans d'autres traités, comme la Convention d'application de l'Accord de Schengen et les traités d'entraide judiciaire,
Wat betreft de strafrechtelijke aansprakelijkheid heeft het verdrag aangesloten bij de regeling voorzien in artikel 42 van de Schengen Uitvoeringsovereenkomst die ten aanzien van grensoverschrijdende observatie en achtervolging geldt.
En ce concerne la responsabilité pénale, le Traité s'inscrit dans la foulée de la disposition prévue à l'article 42 de la Convention d'application de l'Accord de Schengen qui traite de l'observation et de la poursuite transfrontalières.
van de Raad bijeenkwam, besprak de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot Schengen.
a examiné également la question de l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie à l'espace Schengen.
Toenemende inter nationale samenwerking van politie en instelling van het informatiesysteem van Schengen zal deze moeilijkheden enigszins helpen bestrijden.
Le renforcement de la coopération des polices au niveau international et la mise en place d'un système d'information automatisé dans le cadre de l'Accord de Schengen doivent, dans une certaine mesure, contribuer à surmonter ces difficultés.
initiatieven voor de verdere uitbouw van Schengen met Noorwegen en IJsland te bespreken.
l'Islande sur les propositions et initiatives visant au développement de l'acquis de Schengen.
Uitslagen: 787, Tijd: 0.0678

Schengen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans